Kaiyko - WasItAllaDream? - translation of the lyrics into German

WasItAllaDream? - Kaiykotranslation in German




WasItAllaDream?
WarAllesNurEinTraum?
I lie awake in all my dreams. Dancing with my friends and enemies
Ich liege wach in all meinen Träumen. Tanze mit meinen Freunden und Feinden.
Red eyes and shining golden teeth...
Rote Augen und glänzend goldene Zähne...
I dont remember anything im faded. I forgot what u look like its jaded
Ich erinnere mich an nichts, ich bin benebelt. Ich habe vergessen, wie du aussiehst, es ist verblasst.
Last night was just so perfect
Letzte Nacht war einfach so perfekt.
I forgot what I said was it worth it?
Ich habe vergessen, was ich gesagt habe, war es das wert?
We sailed the ocean blues together
Wir segelten gemeinsam über die blauen Ozeane.
Now the memories of you, are gone forever...
Jetzt sind die Erinnerungen an dich für immer verschwunden...
I guess all the words you said are just black & white memories in my head...
Ich schätze, all die Worte, die du gesagt hast, sind nur schwarz-weiße Erinnerungen in meinem Kopf...
Did u forget all the words i said?
Hast du all die Worte vergessen, die ich gesagt habe?
I think I met you after my death
Ich glaube, ich habe dich nach meinem Tod getroffen.
Im sure you were running right next to me
Ich bin sicher, du bist direkt neben mir hergerannt.
When my vision was getting so blurry
Als meine Sicht so verschwommen wurde.
And the kids on the street goin rambo
Und die Kinder auf der Straße drehen durch, Rambo-Style.
With the music turned up at the night show
Mit der Musik, die bei der Nachtshow aufgedreht ist.
Laughing it off until we see the sunset
Wir lachen darüber, bis wir den Sonnenuntergang sehen.
OH GOD THAT SUNSET WAS THE BEST!
OH GOTT, DIESER SONNENUNTERGANG WAR DER BESTE!
And everytime i look up at the sky
Und jedes Mal, wenn ich zum Himmel aufschaue,
All i can ever see are your eyes...
kann ich immer nur deine Augen sehen...
Did u forget all the words i said? i think i met u after my death...
Hast du all die Worte vergessen, die ich gesagt habe? Ich glaube, ich habe dich nach meinem Tod getroffen...
Last night was just so perfect
Letzte Nacht war einfach so perfekt.
I forgot what I said was it worth it?
Ich habe vergessen, was ich gesagt habe, war es das wert?
We sailed the ocean blues together
Wir segelten gemeinsam über die blauen Ozeane.
Now the memories of you, are gone forever...
Jetzt sind die Erinnerungen an dich für immer verschwunden...
I guess all the words you said are just black & white memories in my head...
Ich schätze, all die Worte, die du gesagt hast, sind nur schwarz-weiße Erinnerungen in meinem Kopf...
Did u forget all the words i said?
Hast du all die Worte vergessen, die ich gesagt habe?
I think I met you after my death
Ich glaube, ich habe dich nach meinem Tod getroffen.
Or maybe you were a dream instead
Oder vielleicht warst du stattdessen ein Traum?
Maybe last night was a dream instead?
Vielleicht war letzte Nacht stattdessen ein Traum?
Was it all a dream instead?
War alles nur ein Traum?





Writer(s): Kaiyko


Attention! Feel free to leave feedback.