Lyrics and translation Kaiyko - But Don't You Know
I'm
sorry,
I
should've
told
you
this
a
long
time
ago
Прости,
я
должен
был
сказать
тебе
это
давным-давно.
But
my
heart
at
18
was
so
young
I
never
thought
I
would
know
Но
мое
сердце
в
18
лет
было
так
молодо
что
я
никогда
не
думал
что
узнаю
об
этом
How
much
it
would
hurt,
hurt,
hurt,
this
much
Как
будет
больно,
больно,
больно,
так
больно
...
And
it's
taking
all
my
energy
to
write
this
song
И
мне
требуется
вся
моя
энергия,
чтобы
написать
эту
песню.
So
face
my
truth
or
tell
me
what
I
should
do
Так
что
посмотри
правде
в
глаза
или
скажи
что
мне
делать
To
keep
you
there
cause
you
are
everywhere
to
me
Чтобы
удержать
тебя
там,
потому
что
ты
для
меня
повсюду.
I
see
you
standing
there,
next
to
an
ocean
blue
Я
вижу,
как
ты
стоишь
там,
рядом
с
синим
океаном.
And
the
tears
they
don't
fall,
yeah,
the
tears
they
don't
fall
И
слезы,
они
не
падают,
да,
слезы,
они
не
падают.
I
think
I'll
save
it
for
when
I
get
home
Думаю,
я
приберегу
его,
когда
вернусь
домой.
But
don't
you
know,
know,
know,
I
love
you
so,
so
so
Но
разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
так
люблю
тебя,
так
люблю
...
We're
being
dramatic,
I
think
it's
just
a
habit
Мы
драматизируем,
думаю,
это
просто
привычка.
That
we
both
share
Что
мы
оба
разделяем.
So
are
you
who
you
say
you
are?
Так
ты
тот,
за
кого
себя
выдаешь?
I
feel
like
such
a
fool
alone
in
my
car
Я
чувствую
себя
такой
дурой,
сидя
одна
в
своей
машине.
So
I'll
face
my
truth,
or
tell
myself
what
I
should
do
Так
что
я
посмотрю
правде
в
глаза
или
скажу
себе,
что
мне
делать.
To
keep
us
there
cause
we
are
everywhere
to
me
Чтобы
удержать
нас
там
потому
что
мы
повсюду
для
меня
I
see
you
lying
there,
I
hope
you're
asleep
Я
вижу,
как
ты
лежишь
там,
надеюсь,
ты
спишь.
So
you
don't
hear
my
crying
Так
что
ты
не
слышишь
моего
плача.
Know
that
I
was
the
one,
yea,
I
was
the
one
Знай,
что
я
был
единственным,
да,
я
был
единственным.
Who
was
keeping
it
all
underneathe
my
skin
Кто
держал
все
это
под
моей
кожей
But
don't
you
know,
know,
know,
I
love
you
so,
so
so
Но
разве
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
что
я
так
люблю
тебя,
так
люблю
...
We're
being
dramatic,
I
know
it's
just
a
habit
Мы
драматизируем,
я
знаю,
это
просто
привычка.
That
we
both
share
Что
мы
оба
разделяем.
Don't
let
me
get
too
far
away,
I
have
too
much
I
need
to
say
Не
позволяй
мне
уйти
слишком
далеко,
мне
нужно
сказать
слишком
много.
But
my
tongue's
so
selfish
like
this
Но
мой
язык
такой
эгоистичный
My
hearts
just
having
it's
fit
Мои
сердца
просто
находятся
в
припадке
I
don't
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться.
But
I
don't
wanna
be
away
from
you
so
Но
я
не
хочу
быть
вдали
от
тебя,
так
Don't
you
know,
don't
you
know,
don't
you
know?
Что
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Face
my
truth,
tell
myself
what
I
should
do
Посмотри
правде
в
глаза,
скажи
себе,
что
я
должен
делать.
To
keep
me
there
cause
I'm
not
anywhere
no
more
Чтобы
удержать
меня
там
потому
что
меня
больше
нигде
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaiyko M
Attention! Feel free to leave feedback.