Lyrics and translation Kaizers Orchestra - Stjerner I Posisjon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stjerner I Posisjon
Звезды на своих местах
I
siste
instans
fins
det
ingenting
annet
enn
her
og
nå
В
конечном
счете,
нет
ничего,
кроме
здесь
и
сейчас
Det
e
nok
derfor
det
e
så
vanskelig
å
forstå
Наверное,
поэтому
так
сложно
понять
Alt
koke
ner
te
kor
du
står
og
ser
og
ka
du
ser
på
Все
сводится
к
тому,
где
ты
стоишь,
что
видишь
и
на
что
смотришь
Og
det
du
har
kokt
ner
blir
å
endra
seg
И
то,
что
ты
выварила,
изменится
Og
alle
du
har
kjent
og
alle
som
du
vil
bli
kjent
me
komme
ut
И
все,
кого
ты
знала,
и
все,
с
кем
ты
познакомишься,
выйдут
на
свет
Og
alle
tanker
du
har
tenkt
har
tenkt
og
alle
drømmer
du
drømt
tar
slutt
И
все
мысли,
что
ты
думала,
и
все
сны,
что
ты
видела,
закончатся
Et
tre
strekke
greiner
inn
ditt
vindu
og
du
går
ut
Дерево
тянет
ветви
в
твое
окно,
и
ты
выходишь
Du
ser
din
onkel
sammen
med
Cecilia
I.
Velur
Ты
видишь
своего
дядю
вместе
с
Сесилией
И.
Велюр
Du
ser
djevelen
gå
hånd
i
hånd
me
din
far,
god
tur
Ты
видишь
дьявола,
идущего
рука
об
руку
с
твоим
отцом,
счастливого
пути
Skjebnen
ligge
alltid
på
lur
Судьба
всегда
начеку
Og
alle
du
har
kjent
og
alle
som
du
vil
bli
kjent
me
komme
ut
И
все,
кого
ты
знала,
и
все,
с
кем
ты
познакомишься,
выйдут
на
свет
Og
alle
tanker
du
har
tenkt
tenkt
og
alle
drømmer
du
har
drømt
tar
slutt
И
все
мысли,
что
ты
думала,
и
все
сны,
что
ты
видела,
закончатся
Og
du
har
ditt
minne
fra
kvert
navn
du
ser
når
rulleteksten
går
И
у
тебя
останется
память
о
каждом
имени,
которое
ты
увидишь,
когда
пойдут
титры
Tenkt
om
me
konne
levd
igjen
i
år
Подумай,
если
бы
мы
могли
прожить
этот
год
еще
раз
Alt
går
mot
ein
ende
og
te
slutt
får
du
ein
brist
eller
et
sår
Все
идет
к
концу,
и
в
итоге
ты
получишь
трещину
или
рану
Plaster
e
for
kids
så
heller
blås
Пластыри
для
детей,
так
что
лучше
дуй
на
ранку
Det
e
din
tid,
Det
e
ditt
år
(Stjerner
i
posisjon)
Это
твое
время,
это
твой
год
(Звезды
на
своих
местах)
Ja,
det
e
nå
Да,
это
сейчас
Det
e
ditt
sted,
Det
e
ditt
fort
Это
твое
место,
это
твоя
крепость
Det
e
perfekt
som
ein
stjerna
i
posisjon
Ты
прекрасна,
как
звезда
на
своем
месте
Har
du
hatt
øyeblikk
kor
verden
har
stått
heilt
i
ro
Были
ли
у
тебя
моменты,
когда
мир
замирал
Og
for
deg
sjøl
har
du
tenkt
"tenk
om
me
konne
vert
to"
И
ты
думала
про
себя:
"вот
бы
нас
было
двое"
Og
kor
du
har
bevegt
deg
og
ingen
har
sitt
deg
sveva
ront
i
ein
hatt
me
di
mor
И
когда
ты
двигалась,
никто
не
видел,
как
ты
паришь
в
шляпе
с
твоей
матерью
Og
sett
at;
brønnen
har
gått
tomt
i
ditt
liv,
å
bruer
så
du
brant
me
et
smil
И
представь:
колодец
в
твоей
жизни
иссяк,
а
мосты,
которые
ты
сожгла
с
улыбкой
Og
alle
tanker
du
har
tenkt
tenkt
og
alle
drømmer
du
har
drømt
og
И
все
мысли,
что
ты
думала,
и
все
сны,
что
ты
видела,
и
Alle
du
har
kjent
og
alle
som
du
vil
bli
kjent
me
komme
ut
Все,
кого
ты
знала,
и
все,
с
кем
ты
познакомишься,
выйдут
на
свет
Og
du
har
ditt
minne
fra
kvert
navn
du
ser
når
rulleteksten
går
И
у
тебя
останется
память
о
каждом
имени,
которое
ты
увидишь,
когда
пойдут
титры
Tenkt
om
me
konne
levd
igjen
i
år
Подумай,
если
бы
мы
могли
прожить
этот
год
еще
раз
Alt
går
mot
ein
ende
og
te
slutt
får
du
ein
brist
eller
et
sår
Все
идет
к
концу,
и
в
итоге
ты
получишь
трещину
или
рану
Plaster
e
for
kids
så
heller
blås
Пластыри
для
детей,
так
что
лучше
дуй
на
ранку
Det
e
din
tid,
det
e
ditt
år
(Stjerner
i
posisjon)
Это
твое
время,
это
твой
год
(Звезды
на
своих
местах)
Ja,
det
e
nå
Да,
это
сейчас
Det
e
ditt
sted,
Det
e
ditt
fort
Это
твое
место,
это
твоя
крепость
Du
e
perfekt
som
en
konfekt
med
appelsin
og
rom,
eg
plukke
deg
ner
Ты
прекрасна,
как
конфета
с
апельсином
и
ромом,
я
выбираю
тебя
Du
e
min
stjerna
i
posisjon
Ты
моя
звезда
на
своем
месте
Som
ein
stjerna
Как
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janove Ottesen
Attention! Feel free to leave feedback.