Lyrics and translation Kaizers Orchestra - This Is The Kaizer Family!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The Kaizer Family!
Это семья Кайзера!
Time.
Velkommen.
It's
time
Время.
Добро
пожаловать.
Время...
Til
å
ønske
alle
sammen
velkommen
heim
Пожелать
всем
и
каждому
добро
пожаловать
домой.
I'm
a
poet
and
I
know
it.
Du
skal
få
det
her
på
rime
Я
поэт,
и
я
знаю
это.
Ты
услышишь
это
в
рифму.
Pả
norsk
og
tysk
og
engelsk
I
don't
give
a
fuck,
hope
you
don't
mind
На
норвежском,
немецком,
английском
— мне
плевать,
надеюсь,
ты
не
против.
Og
me
skal
gå
frå
denne
festen
med
et
smil
И
я
уйду
с
этой
вечеринки
с
улыбкой.
This
is
the
Kaizer
family
Это
семья
Кайзера.
Så,
Constanze
sitt
portrett
av
Mr.
Kaizer
i
profil
Итак,
портрет
Констанции
— мистера
Кайзера
в
профиль
—
Er
fortsatt
ikkje
til
salgs.
Det
står
i
staffeli
все
еще
не
продается.
Он
стоит
на
мольберте.
Og
du
kan
sjå
hu
har
fått
med
seg
i
detalj
hans
blikk
og
flir
И
ты
видишь,
она
передала
в
мельчайших
деталях
его
взгляд
и
улыбку,
Hans
kraft
under
sin
hatt,
kem
han
har
vært
og
er
og
blir
Его
силу
под
шляпой,
кем
он
был,
и
есть,
и
будет.
Og
i
alle
sine
år
har
hu
holdt
det
hemmelig
И
все
эти
годы
она
хранила
это
в
секрете.
This
is
the
Kaizer
family
Это
семья
Кайзера.
Vicente
fikk
nokk
for
sin
koffert
med
papir
Висенте
получил
достаточно
за
свой
чемодан
с
бумагами,
Til
å
leve
som
en
prins
resten
av
sitt
liv
Чтобы
жить
как
принц
до
конца
своих
дней.
Han
forsvant
under
jorda
til
Cecilia
i
eksil
Он
скрылся
под
землей
у
Сесилии
в
изгнании.
Han
vant
sin
sak
og
kjøpte
seg
troverdig
alibi
Он
выиграл
свое
дело
и
купил
себе
убедительное
алиби.
Og
han
stakk
i
frå
bade
tysk
og
polsk
politi
И
он
ушел
от
немецкой
и
польской
полиции.
This
is
the
Kaizer
family
Это
семья
Кайзера.
Lunta
på
raketten
vår
brenner
Фитиль
нашей
ракеты
горит
Og
flyr
opp
til
himmelen
og
sprenger
И
взлетает
в
небо,
и
взрывается.
Vårt
glitter
av
gull
daler
ner
over
ti
tusen
hender
Наш
золотой
блеск
падает
на
десять
тысяч
рук.
Du
og
meg
har
komt
her
for
å
bli
Ты
и
я
пришли
сюда,
чтобы
остаться.
This
is
the
Kaizer
family
Это
семья
Кайзера.
Violeta
var
ikkje
født
på
Dieter
Meyers
tid
Виолетта
родилась
не
во
времена
Дитера
Мейера,
Og
hennes
mor
vokste
opp
på
Resistansen
И
ее
мать
выросла
в
Сопротивлении.
Hu
kunne
fått
et
heilt
annet
liv
om
hu
blei
igjen
У
нее
могла
быть
совсем
другая
жизнь,
если
бы
она
осталась.
Men
då
hadde
hu
aldri
truffet
Kenneth
eller
Djevelen
Но
тогда
она
бы
никогда
не
встретила
Кеннета
или
Дьявола.
Det
er
fantastisk
å
få
litt
perspektiv
Это
потрясающе
— получить
немного
перспективы.
This
is
the
Kaizer
family
Это
семья
Кайзера.
Og
vår
Omen
har
en
tråd
med
i
det
meste
И
у
нашего
Омена
есть
ниточка
ко
всему.
Og
yours
truly,
eg
kan
vær
din
kapellmester
И,
собственно
говоря,
я
могу
быть
твоим
капельмейстером.
Og
på
trommer,
bass,
gitarer,
kun
det
beste
И
на
барабанах,
басу,
гитарах
— только
лучшее!
Make
some
noise
for
Djevelens
Orkester
Пошумим
для
Оркестра
Дьявола!
Og
våre
gjester
synger
med
oss
på
en,
to,
tri
Sing
it!
И
наши
гости
споют
с
нами
на
раз,
два,
три.
Пой!
This
is
the
Kaizer
family!
Это
семья
Кайзера!
Lunta
på
raketten
vår
brenner
Фитиль
нашей
ракеты
горит
Og
flyr
opp
til
himmelen
og
sprenger
И
взлетает
в
небо,
и
взрывается.
Vårt
glitter
av
gull
daler
ner
over
ti
tusen
hender
Наш
золотой
блеск
падает
на
десять
тысяч
рук.
Du
og
meg
har
komt
her
for
å
bli
Ты
и
я
пришли
сюда,
чтобы
остаться.
This
is
the
Kaizer
family
Это
семья
Кайзера.
Lunta
på
raketten
vår
brenner
Фитиль
нашей
ракеты
горит
Og
flyr
opp
til
himmelen
og
sprenger
И
взлетает
в
небо,
и
взрывается.
Vårt
glitter
av
gull
daler
ner
over
ti
tusen
hender
Наш
золотой
блеск
падает
на
десять
тысяч
рук.
Du
og
meg
har
komt
her
for
å
bli
Ты
и
я
пришли
сюда,
чтобы
остаться.
This
is
the
Kaizer
family
Это
семья
Кайзера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.