Lyrics and translation Kajeem - Lady
Ohhhh
ma
lady
ehhhhh
ООО,
Моя
леди,
Эххххх
Avec
toi
loin
d'ici
С
тобой
далеко
отсюда
Trop
d'idées
noires
dans
ma
tête
Слишком
много
черных
идей
в
моей
голове
Ohh
ohh
lord
Ох,
ох,
Господи
Je
ne
sais
plus
nquoi
faire
suis
dans
les
cordes
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
я
в
веревках.
M'abandonne
pas
ohh
m'y
love
Не
бросай
меня,
О,
я
люблю
тебя.
Ne
me
laisse
pas
a
l'abandon
comme
un
bateau
en
rade
Не
оставляй
меня
в
покое,
как
лодку
на
рейде
Bien
compris
par
les
miens
je
t'ai
pris
Я
правильно
понял
своих,
я
взял
тебя
Mais
une
fille
venue
d'ailleurs
à
leur
yeux
est
un
crime
Но
девушка,
пришедшая
откуда-то
еще,
в
их
глазах-преступление
Arrête
de
pleurer
faut
pas
que
tu
t'abîme
Перестань
плакать,
не
дай
себе
пропасть.
Rends
grâce
a
ton
créateur
en
restant
sublime
Благодари
своего
создателя,
оставаясь
возвышенным
Car
j
espère
que
dans
une
autre
vie
Потому
что
я
надеюсь,
что
в
другой
жизни
Tu
sera
ma
lady
Ты
будешь
моей
леди.
Peut
être
sera
t'il
mieux
ainsi
car
nous
serons
loin
d'ici
Может
быть,
так
будет
лучше,
потому
что
мы
будем
далеко
отсюда
J'espère
que
dans
une
autre
vie
Я
надеюсь,
что
в
другой
жизни
Tu
sera
ma
lady
Ты
будешь
моей
леди.
Peut
être
sera
t'il
mieux
ainsi
Может
быть,
так
будет
лучше
Car
nous
serons
loin
d'ici
Потому
что
мы
будем
далеко
отсюда
Je
rêve
la
nuit
que
je
m
enfui
avec
toi
Мне
снится
ночью,
когда
я
убегаю
с
тобой
Nous
pourrons
éperdument
a
travers
les
bois
Мы
сможем
пробраться
через
лес.
Je
sens
même
tes
cheveux
sous
mes
doigts
Я
даже
чувствую
твои
волосы
под
своими
пальцами.
Mais
mon
réveille
en
sursaut
me
fait
réalisé
chaque
fois
Но
мой
внезапный
пробуждение
заставляет
меня
осознавать
каждый
раз
Que
tu
n'es
plus
la
Что
ты
больше
не
та
A
côté
de
moi
Рядом
со
мной
Oh
oh
oh
lord
О,
О,
Господи.
Sensations
désagréable
Неприятные
ощущения
Baby
tu
connais
ça
Детка,
ты
это
знаешь
C'est
pareil
pour
toi
То
же
самое
касается
и
тебя.
Ohhh
lady
en
moi
tu
es
intarissable.
Оооо,
леди,
во
мне
ты
непреодолима.
Si
j
espère
que
dans
une
autre
vie
Если
я
надеюсь,
что
в
другой
жизни
Tu
sera
ma
lady
Ты
будешь
моей
леди.
Peut
être
sera
t'il
mieux
ainsi
Может
быть,
так
будет
лучше
Car
nous
serons
loin
d'ici
Потому
что
мы
будем
далеко
отсюда
Oh
ma
lady
ehhhhh
О,
Моя
леди
эхххххх
Avec
toi
loin
d'ici
С
тобой
далеко
отсюда
Très
loin
d'ici
je
dis
que
j
aimerai
te
retrouver
Очень
далеко
отсюда,
я
говорю,
что
хотел
бы
тебя
найти.
Oui
loin
d'ici
qu'avec
toi
j'aimerai
l'installer
Да,
далеко
отсюда,
только
с
тобой
я
хотел
бы
установить
его
Loin
de
leur
médisance
et
de
leur
préjugé
Вдали
от
их
злобы
и
предрассудков
La
ou
le
soleil
de
notre
amour
pourra
enfin
briller
Солнце
или
солнце
нашей
любви
наконец-то
сможет
сиять
J
ai
beau
attirer
la
foudre
Я
прекрасно
притягиваю
молнию.
Rien
que
pour
toi
Только
для
тебя.
Baby
girl
suis
prêt
à
tout
tenter
Девочка
готова
попробовать
все,
что
угодно
Je
ne
peu
me
resoudre
a
renoncer
a
Я
почти
не
решаюсь
отказаться
от
Toi
car
nous
somme
lier
pour
l'éternité
Ты,
потому
что
мы
связаны
навечно.
Si
j'espère
que
dans
une
autre
vie
Если
я
надеюсь,
что
в
другой
жизни
Tu
sera
ma.
Ты
будешь
моей.
Lady
peu
être
sera
t'il
mieux
ainsi
car
nous
serons
loin
d
ici
Мало
ли
что
будет
лучше,
так
будет
лучше,
потому
что
мы
будем
далеко
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kajeem
Attention! Feel free to leave feedback.