Lyrics and translation Kajeem - Merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sing,
say:
" Selassie,
bless
them!
Я
пою,
говорю:
" Селасси,
благослови
их!
Bless
them!
Благослови
их!
Bless
them!
"
Благослови
их!
"
King
Selassie,
bless
them!
Царь
Селасси,
благослови
их!
I
say:
" Bless
them!
Я
говорю:
" Благослови
их!
Bless
them,
my
Lord!
"
Благослови
их,
мой
Господь!
"
Vous
me
manquerez,
quand
je
serai
parti,
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
Jah
Jah
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
Джа
Джа
Oh!
Ear
me
when
I
say:
О!
Услышь
меня,
когда
я
говорю:
Vous
me
manquerez,
quand
je
serai
parti,
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
mon
Papa
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
моему
Отцу
Que
Jah
vous
bénisse
une
multitude
de
fois,
Да
благословит
тебя
Джа
многократно,
Vous
qui
m'avez
soutenu,
qui
avez
cru
en
moi
Ты,
которая
поддерживала
меня,
которая
верила
в
меня
Puisse-t-il
vous
combler,
vous
remplir
de
joie,
Пусть
он
одарит
тебя,
наполнит
тебя
радостью,
Au
nom
de
tout
ce
que
vous
avez
fait
pour
moi!
Во
имя
всего,
что
ты
сделала
для
меня!
Dans
vos
mains,
la
chenille
est
devenue
un
papillon,
В
твоих
руках
гусеница
превратилась
в
бабочку,
Que
vous
regardez
s'envoler
vers
l'horizon
Которую
ты
видишь,
улетающей
к
горизонту
Vous
m'avez
fait
décoller
comme
un
avion
Ты
помогла
мне
взлететь,
как
самолет
Et
même
fait
glisser
sur
les
eaux
sans
aviron
И
даже
скользить
по
воде
без
весел
That's
why
I
say:
Вот
почему
я
говорю:
Vous
me
manquerez,
quand
je
serai
parti,
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
Jah
Jah
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
Джа
Джа
Oh!
Ear
me
when
I
say:
О!
Услышь
меня,
когда
я
говорю:
Vous
me
manquerez,
quand
je
serai
parti,
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
mon
Papa
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
моему
Отцу
Que
serais-je
devenu
si
vous
n'aviez
été?
Кем
бы
я
стал,
если
бы
не
ты?
Pas
d'magie
sans
le
magicien,
je
vous
fais
remarquer
Нет
магии
без
волшебника,
замечу
я
тебе
Si
la
magie
du
fils
de
Jah
continue
d'opérer,
Если
магия
сына
Джа
продолжает
действовать,
C'est
grâce
à
votre
soutien
à
tous
sans
discriminer
То
это
благодаря
твоей
поддержке
всех
без
исключения
Vous,
mes
inconditionnels
qui
partagez,
Ты,
моя
безусловная,
которая
разделяет,
Mes
moments
de
souffrance,
de
doute
ou
de
gaieté
Мои
моменты
страдания,
сомнения
или
радости
Je
viens,
aujourd'hui,
au
micro,
vous
remercier,
Я
пришел
сегодня
к
микрофону,
чтобы
поблагодарить
тебя,
Pour
le
max
de
bonnes
vibrations
que
vous
me
donnez
За
максимум
хороших
вибраций,
которые
ты
мне
даришь
That's
why
I
say:
Вот
почему
я
говорю:
Vous
me
manquerez,
quand
je
serai
parti,
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
Jah
Jah
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
Джа
Джа
Oh!
Ear
me
when
I
say,
iyéh!:
О!
Услышь
меня,
когда
я
говорю,
iyéh!:
Quand
je
serai
parti,
Когда
я
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
mon
Papa
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
моему
Отцу
I
sing,
say:
" Selassie,
bless
them!
Я
пою,
говорю:
" Селасси,
благослови
их!
Bless
them!
"
Благослови
их!
"
King
Selassie,
bless
them!
Царь
Селасси,
благослови
их!
Bless
them,
my
Lord!
Благослови
их,
мой
Господь!
Vous
me
manquerez,
quand
je
serai
parti,
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
Jah
Jah
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
Джа
Джа
Oh!
Ear
me
when
I
say:
О!
Услышь
меня,
когда
я
говорю:
Vous
me
manquerez,
quand
je
serai
parti,
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду,
C'est
pourquoi
je
viens
vous
dire:
" Merci!
"
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе:
" Спасибо!
"
Vous
me
manquerez
quand
je
serai
parti
chez
mon
Papa
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
уйду
к
моему
Отцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kajeem
Attention! Feel free to leave feedback.