Kajeem - Spleen - translation of the lyrics into German

Spleen - Kajeemtranslation in German




Spleen
Milz
Yeah Man!
Ja Mann!
Oh Yeah NanNan Nan
Oh Ja NanNan Nan
Pour touts mes Rois et toutes mes reines
Für alle meine Könige und Königinnen
Des jours entiers passés à souffrir
Tage, die wir nur mit Leid verbringen
Des jours entier sans le moindre sourire
Tage ohne ein einziges Lächeln
Des jours on aimerait mourir, oui mourir pour ne plus souffrir
Tage, an denen man sterben möchte, ja sterben, um nicht mehr zu leiden
Des jours on se sent très mal
Tage, an denen man sich elend fühlt
Un peu traqué comme un animal
Verfolgt wie ein wildes Tier
Peut importe alors qu'on soit femelle ou
Egal, ob du Frau oder
Male, on ressent une douleure phenomenale .
Mann bist, der Schmerz ist unbeschreiblich.
Voila pourquoi je dis tu cry, je dis tu pleure man
Darum sage ich: Du weinst, ja du weinst, Mann
Car tu es demoralized découragé
Weil du entmutigt bist, verzweifelt
Tu pleure oh, je dis tu cry man car tu es découragé demoralized now
Du weinst oh, ich sage du weinst, Mann, weil du verzweifelt bist, entmutigt now
Let me say tu cry, je dis tu pleure man
Lass mich sagen: Du weinst, ja du weinst, Mann
Car tu es demoralized découragé
Weil du entmutigt bist, verzweifelt
Tu pleure oh je dis tu cry now car tu es découragé demoralized now
Du weinst oh, ich sage du weinst now, weil du verzweifelt bist, entmutigt now
Yeah Man ...
Ja Mann ...
Oh yeah yeah nan
Oh ja ja nan
Pour tous ceux qui on le coeur en peine, oh yo Kajeem sing again
Für alle, die ein gebrochenes Herz haben, oh yo Kajeem sing wieder
Le jour dont la réalité est trop
Der Tag, an dem die Realität zu
Dure, ce jour on a le regard perdu
Hart ist, der Tag mit verlorenem Blick
Avec en plus des nerfs tendus, Oh des jours qu'on voudrais plus
Dazu noch die Nerven blank, Oh Tage, die man nicht mehr will
On aimerait tant tourner la page, car pendant ces jours la on enrage
Man möchte so gerne umblättern, denn an diesen Tagen tobt man
Cela se voit sur les visages, qu'il faut pourtant man surmonter ca
Man sieht es in den Gesichtern, doch man muss es überwinden
Dans le cas contraire tu cry,
Sonst weinst du,
Je dis tu pleure man Car tu es demoralized découragé
Ich sage du weinst, Mann Weil du entmutigt bist, verzweifelt
Tu pleures oh, je dis tu cry man car tu es découragé demoralized now
Du weinst oh, ich sage du weinst, Mann, weil du verzweifelt bist, entmutigt now
Let me say tu cry,
Lass mich sagen: Du weinst,
Je dis tu pleure man Car tu es demoralized découragé
Ich sage du weinst, Mann Weil du entmutigt bist, verzweifelt
Tu pleures oh je dis tu cry now car tu es découragé demoralized now
Du weinst oh, ich sage du weinst now, weil du verzweifelt bist, entmutigt now
Le jour s'achevé comme un mauvais
Der Tag endet wie ein schlechter
Film, tant bien des fois on perd le film
Film, manchmal verliert man den Faden
Je vois des images qui y défilent, les mauvais souvenirs s'empilent
Ich sehe Bilder, die vorbeiziehen, die schlechten Erinnerungen stapeln sich
On aimerait tant que tout s'efface, car on arrive plus à faire face
Man wünscht, alles würde verschwinden, denn man kann nicht mehr kämpfen
Il faut pourtant que quelqu'un le fasse
Doch jemand muss es tun
Oui q'il le fasse en notre lieu et place
Ja, es tun an unserer Stelle
Dans le cas contraire tu cry,
Sonst weinst du,
Je dis tu pleures man Car tu es demoralized découragé
Ich sage du weinst, Mann Weil du entmutigt bist, verzweifelt
Tu pleures oh, je dis tu cry man car tu es découragé demoralized now
Du weinst oh, ich sage du weinst, Mann, weil du verzweifelt bist, entmutigt now
Let me say tu cry,
Lass mich sagen: Du weinst,
Je dis tu pleures man Car tu es demoralized découragé
Ich sage du weinst, Mann Weil du entmutigt bist, verzweifelt
Tu pleures oh je dis tu cry man car tu es découragé demoralized now
Du weinst oh, ich sage du weinst, Mann, weil du verzweifelt bist, entmutigt now
Yeah Man ...
Ja Mann ...
Oh yeah yeah nan
Oh ja ja nan
Pour tous ceux qui on le coeur en peine, oh yo Kajeem sing again
Für alle, die ein gebrochenes Herz haben, oh yo Kajeem sing wieder





Writer(s): Kajeem


Attention! Feel free to leave feedback.