Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésié
bésu
béti,
Anh
Anh
Meine
Leute,
hört
zu,
Anh
Anh
N'wôli
lô
bé
fwanli
mi
oh
Sie
wollen
mich
einkleiden,
oh
Béwan
êh
man
wlaman
pantalon
Sie
wollen,
eh,
dass
ich
Hosen
trage
(Zia
zia
yé)
(Zia
zia
yé)
N'wôli
lô
bé
fwanli
mi
oh
Sie
wollen
mich
einkleiden,
oh
Béwan
êh
man
boman
cravati
Sie
wollen,
eh,
dass
ich
eine
Krawatte
trage
(Zia
zia
hé)
(Zia
zia
hé)
N'wôli
lô
bé
fwanli
mi
oh
Sie
wollen
mich
einkleiden,
oh
Béwan
êh
man
wlaman
vêssi
ehh
Sie
wollen,
eh,
dass
ich
eine
Weste
trage,
ehh
N'wôli
lô
bé
fwanli
mi
oh
Sie
wollen
mich
einkleiden,
oh
Béwan
yo
Kouassi
awlaman
mocassi
Sie
wollen,
yo
Kouassi,
dass
du
Mokassins
trägst
Sê
bewla
pantalon
ba
katchi
sê?
Wenn
sie
Hosen
tragen,
was
bedeutet
das?
Sê
bewla
vêssi
n'
ba
katchi
sê
Wenn
sie
eine
Weste
tragen,
was
bedeutet
das?
Sê
bewla
bé
mocass
n'ba
katchi
sê
Wenn
sie
Mokassins
tragen,
was
bedeutet
das?
Nan
Aniaan
eeeh
mi
wan
sranblé
wafê
ohhh
Also
Leute
eeeh,
ich
will
die
Stile
mischen,
ohhh
(Zia
Zia
hé)
(Zia
Zia
hé)
Nanzia
hé,
nanzia
héyo,zia
héyo
Nanzia
hé,
nanzia
héyo,
zia
héyo
Nanzia
hé
yo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé
yo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé,
nanzia
héyo
nanzia
hé
yo
Nanzia
hé,
nanzia
héyo
nanzia
hé
yo
Nsekê
zia
hé
yo
(zia
zia
hé)
Nsekê
zia
hé
yo
(zia
zia
hé)
Bé
clô
atîn
bé
simin
ku'n
Sie
fällen
Bäume,
sie
zementieren
den
Hof
Aniaman
bumi
vié
blôflouê
gnien
Die
Leute
tragen
alte
Kleider/folgen
alten
Wegen
Ba
katchi
sô
(zia
zia
hé)
Das
bedeutet
nichts
(zia
zia
hé)
Bé
clô
aniê'n
béti
min
ku'n
aniaman
Sie
fällen
dies,
sie
essen
jenes,
die
Leute
Bumi
vié
blôflouê
gnien
ba
katchi
sô
ôôô
Tragen
alte
Kleider/folgen
alten
Wegen,
das
bedeutet
nichts
ôôô
Bé
clô
aliê'n
bedi
min
ku'n
Sie
fällen
das,
sie
sagen
jenes
Aniaman
bumi
vié
blôflouê
gnien
ba
katchi
sô
Die
Leute
tragen
alte
Kleider/folgen
alten
Wegen,
das
bedeutet
nichts
Bé
clô
liké
bé
yomin
ku'n
aniaman
Sie
fällen
jenes,
sie
teilen
dieses,
die
Leute
Bumi
vié
blôflouê
gnien
ba
katchi
sô
ôôô
Tragen
alte
Kleider/folgen
alten
Wegen,
das
bedeutet
nichts
ôôô
Nanzia
hé
nanzia
héyo
zia
héyo
nanzia
héyo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé
nanzia
héyo
zia
héyo
nanzia
héyo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé
nanzia
héyo
zia
héyo
nanzia
héyo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé
nanzia
héyo
zia
héyo
nanzia
héyo
(zia
zia
hé)
Wô
wô
wô
kan
clébé...
Wô
wô
wô
wenn
die
Tradition...
S'ani
bé
yia
nu
kan
vié
clébé
oh
Issan
bon
sens
eh
n'selibé
ba
faman
Wenn
die
Leute
die
alten
Wege
sehen
oh
Issan,
gesunder
Menschenverstand
eh,
das
passt
ihnen
nicht
Su
oh,
s'adju
abloki
lô
nsrê
wô
Oh,
wenn
die
Hilfe
blockiert
ist,
bitte
ich
dich
Nan
kan
vié
clébé,
presi
Christophe
eh
Also
die
alten
Wege,
presi
Christophe
eh
N'selibé
ba
faman
su
oh,
Das
passt
ihnen
nicht
oh,
Nkanni
ndji
Tia
troh,
Nkanni
ndji
Tia
troh,
Issôti
kan
vié
clébé
tantie
mo
ndri
eh
n'selibé
ba
faman
su
ooh
Issôti
die
alten
Wege,
Tante
mo
ndri
eh,
das
passt
ihnen
nicht
ooh
Bé
cla
kondroh
bâ
ôtchêman
nan
waka
tinu
oh,
Alain
Nglôan
Yao
ehh
Sie
tragen
Kondroh,
grüßen
nicht
(?)
im
Wald
(?)
oh,
Alain
Nglôan
Yao
ehh
N'selibé
ba
faman
su
oh
Das
passt
ihnen
nicht
oh
En
puissance
et
en
force
écoutes
le
raggamorphine
d'Africa,
In
Kraft
und
Stärke
hörst
du
das
Raggamorphin
Afrikas,
Dans
une
nouvelle
vibes,
In
einem
neuen
Vibe,
Niveau
style
qui
te
kpatra
on
parle
Ein
Style-Level,
das
dich
umhaut,
wir
sprechen
D'authenticité,
tradition
alors
man
check
ça,
Von
Authentizität,
Tradition,
also
Mann
check
das,
Car
un
peuple
sans
culture
est
vraiment
comme
un
Denn
ein
Volk
ohne
Kultur
ist
wirklich
wie
ein
Arbre
sans
racine
Jah...
Original
style
Be.
yeah
man
Baum
ohne
Wurzeln
Jah...
Originaler
Stil
Sei.
yeah
man
Nanzia
hé
nanzia
héyo
zia
héyo
nanzia
héyo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé
nanzia
héyo
zia
héyo
nanzia
héyo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé
nanzia
héyo
nanzia
héyo
nseké
zia
héyo
(zia
zia
hé)
Nanzia
hé
nanzia
héyo
nanzia
héyo
nseké
zia
héyo
(zia
zia
hé)
...By
Gem
Neolith
Cetho
...Von
Gem
Neolith
Cetho
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.