Kajeem - Sramblé - translation of the lyrics into German

Sramblé - Kajeemtranslation in German




Sramblé
Mischung
Bésié bésu béti, Anh Anh
Meine Leute, hört zu, Anh Anh
N'wôli fwanli mi oh
Sie wollen mich einkleiden, oh
Béwan êh man wlaman pantalon
Sie wollen, eh, dass ich Hosen trage
(Zia zia yé)
(Zia zia yé)
N'wôli fwanli mi oh
Sie wollen mich einkleiden, oh
Béwan êh man boman cravati
Sie wollen, eh, dass ich eine Krawatte trage
(Zia zia hé)
(Zia zia hé)
N'wôli fwanli mi oh
Sie wollen mich einkleiden, oh
Béwan êh man wlaman vêssi ehh
Sie wollen, eh, dass ich eine Weste trage, ehh
N'wôli fwanli mi oh
Sie wollen mich einkleiden, oh
Béwan yo Kouassi awlaman mocassi
Sie wollen, yo Kouassi, dass du Mokassins trägst
bewla pantalon ba katchi sê?
Wenn sie Hosen tragen, was bedeutet das?
bewla vêssi n' ba katchi
Wenn sie eine Weste tragen, was bedeutet das?
bewla mocass n'ba katchi
Wenn sie Mokassins tragen, was bedeutet das?
Nan Aniaan eeeh mi wan sranblé wafê ohhh
Also Leute eeeh, ich will die Stile mischen, ohhh
(Zia Zia hé)
(Zia Zia hé)
Nanzia hé, nanzia héyo,zia héyo
Nanzia hé, nanzia héyo, zia héyo
Nanzia yo (zia zia hé)
Nanzia yo (zia zia hé)
Nanzia hé, nanzia héyo nanzia yo
Nanzia hé, nanzia héyo nanzia yo
Nsekê zia yo (zia zia hé)
Nsekê zia yo (zia zia hé)
clô atîn simin ku'n
Sie fällen Bäume, sie zementieren den Hof
Aniaman bumi vié blôflouê gnien
Die Leute tragen alte Kleider/folgen alten Wegen
Ba katchi (zia zia hé)
Das bedeutet nichts (zia zia hé)
clô aniê'n béti min ku'n aniaman
Sie fällen dies, sie essen jenes, die Leute
Bumi vié blôflouê gnien ba katchi ôôô
Tragen alte Kleider/folgen alten Wegen, das bedeutet nichts ôôô
clô aliê'n bedi min ku'n
Sie fällen das, sie sagen jenes
Aniaman bumi vié blôflouê gnien ba katchi
Die Leute tragen alte Kleider/folgen alten Wegen, das bedeutet nichts
clô liké yomin ku'n aniaman
Sie fällen jenes, sie teilen dieses, die Leute
Bumi vié blôflouê gnien ba katchi ôôô
Tragen alte Kleider/folgen alten Wegen, das bedeutet nichts ôôô
Nanzia nanzia héyo zia héyo nanzia héyo (zia zia hé)
Nanzia nanzia héyo zia héyo nanzia héyo (zia zia hé)
Nanzia nanzia héyo zia héyo nanzia héyo (zia zia hé)
Nanzia nanzia héyo zia héyo nanzia héyo (zia zia hé)
kan clébé...
wenn die Tradition...
S'ani yia nu kan vié clébé oh Issan bon sens eh n'selibé ba faman
Wenn die Leute die alten Wege sehen oh Issan, gesunder Menschenverstand eh, das passt ihnen nicht
Su oh, s'adju abloki nsrê
Oh, wenn die Hilfe blockiert ist, bitte ich dich
Nan kan vié clébé, presi Christophe eh
Also die alten Wege, presi Christophe eh
N'selibé ba faman su oh,
Das passt ihnen nicht oh,
Nkanni ndji Tia troh,
Nkanni ndji Tia troh,
Issôti kan vié clébé tantie mo ndri eh n'selibé ba faman su ooh
Issôti die alten Wege, Tante mo ndri eh, das passt ihnen nicht ooh
cla kondroh ôtchêman nan waka tinu oh, Alain Nglôan Yao ehh
Sie tragen Kondroh, grüßen nicht (?) im Wald (?) oh, Alain Nglôan Yao ehh
N'selibé ba faman su oh
Das passt ihnen nicht oh
En puissance et en force écoutes le raggamorphine d'Africa,
In Kraft und Stärke hörst du das Raggamorphin Afrikas,
Dans une nouvelle vibes,
In einem neuen Vibe,
Niveau style qui te kpatra on parle
Ein Style-Level, das dich umhaut, wir sprechen
D'authenticité, tradition alors man check ça,
Von Authentizität, Tradition, also Mann check das,
Car un peuple sans culture est vraiment comme un
Denn ein Volk ohne Kultur ist wirklich wie ein
Arbre sans racine Jah... Original style Be. yeah man
Baum ohne Wurzeln Jah... Originaler Stil Sei. yeah man
Nanzia nanzia héyo zia héyo nanzia héyo (zia zia hé)
Nanzia nanzia héyo zia héyo nanzia héyo (zia zia hé)
Nanzia nanzia héyo nanzia héyo nseké zia héyo (zia zia hé)
Nanzia nanzia héyo nanzia héyo nseké zia héyo (zia zia hé)
...By Gem Neolith Cetho
...Von Gem Neolith Cetho






Attention! Feel free to leave feedback.