Lyrics and translation Kake Randelin - Avaa hakas
Kop
kop
kop,
avaa
rakas
Тук-тук-тук,
открой,
любимая
Kop
kop
kop,
avaa
hakas
Тук-тук-тук,
открой
щеколду
Tyttö
aittaan
kun
sulkeutuu
Девушка
в
сарай
закрылась,
Oven
taakse
poika
jo
kulkeutuu
У
дверей
парень
уже
крутится.
Kuuluu
kop
kop
kop
avaa
rakas
Слышно
тук-тук-тук,
открой,
любимая,
Sinne
mä
tahtoisin
Туда
я
хочу.
En
tuota
romantiikkaa
Такой
романтики
Koskaan
kaupungissa
kokea
saa
В
городе
никогда
не
увидишь.
Yksi
aitta
on
ainoastaan
Только
один
сарай
есть,
Jossa
minua
ootellaan
Где
меня
ждут.
Tuo
tyttö
maatalon
vain
Эта
девушка
с
фермы
On
yhä
ainoain
Всё
ещё
единственная,
Ja
aina
kesällä
saan
И
каждое
лето
я
могу
Käydä
mä
aitassaan
Навестить
её
в
сарае.
Kop
kop
kop,
avaa
rakas
Тук-тук-тук,
открой,
любимая,
Kop
kop
kop,
avaa
hakas
Тук-тук-тук,
открой
щеколду.
Tyttö
aittaan
kun
sulkeutuu
Девушка
в
сарай
закрылась,
Oven
taakse
poika
jo
kulkeutuu
У
дверей
парень
уже
крутится.
Kuuluu
kop
kop
kop
avaa
rakas
Слышно
тук-тук-тук,
открой,
любимая,
Sinne
mä
tahtoisin
Туда
я
хочу.
Myös
tietää
isäntä
sen
И
хозяин
знает,
Että
vävy
olen
sopivainen
Что
я
подходящий
зять.
Vaikka
joskus
se
kartanoltaan
Хотя
иногда
со
своей
усадьбы
Onkin
ajavinaan
pois
vaan.
Он
пытается
меня
прогнать.
Tuo
tyttö
maatalon
vain
on
yhä
ainoain
Эта
девушка
с
фермы
всё
ещё
единственная,
On
aika
sormuksien
lähellä
tiedän
sen.
Время
колец
близко,
я
знаю
это.
Kop
kop
kop,
avaa
rakas
Тук-тук-тук,
открой,
любимая,
Kop
kop
kop,
avaa
hakas
Тук-тук-тук,
открой
щеколду.
Tyttö
aittaan
kun
sulkeutuu
Девушка
в
сарай
закрылась,
Oven
taakse
poika
jo
kulkeutuu
У
дверей
парень
уже
крутится.
Kuuluu
kop
kop
kop
avaa
rakas
Слышно
тук-тук-тук,
открой,
любимая,
Sinne
mä
tahtoisin
Туда
я
хочу.
Kop
kop
kop,
avaa
rakas
Тук-тук-тук,
открой,
любимая,
Kop
kop
kop,
avaa
hakas
Тук-тук-тук,
открой
щеколду.
Tyttö
aittaan
kun
sulkeutuu
Девушка
в
сарай
закрылась,
Oven
taakse
poika
jo
kulkeutuu
У
дверей
парень
уже
крутится.
Kuuluu
kop
kop
kop
avaa
rakas
Слышно
тук-тук-тук,
открой,
любимая,
Sinne
mä
tahtoisin
Туда
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jori Sivonen, Raul Reiman
Attention! Feel free to leave feedback.