Kake Randelin - Kirje kotiin - translation of the lyrics into German

Kirje kotiin - Kake Randelintranslation in German




Kirje kotiin
Brief nach Hause
kodin lämpöisen kerran vaihdoin kylmään maailmaan
Ich tauschte einst die Wärme des Heims gegen die kalte Welt ein
Pois lähdin uutta pikitietä pitkin
Ich ging fort, eine neue Asphaltstraße entlang
Vaik' siitä vuosia on, muistan aamuharmaan pihamaan
Obwohl Jahre vergangen sind, erinnere ich mich an den morgengrauen Hof
Ja myös sen kuinka mennessäni hiljaa itkin
Und auch daran, wie ich beim Gehen leise weinte
Mut kyyneleet kun kuivui poskilleni katsoin eteenpäin
Doch als die Tränen auf meinen Wangen trockneten, blickte ich nach vorn
Ja ehkä uuden elämän edessäni näin
Und vielleicht sah ich ein neues Leben vor mir
Ja aivan pakko oli lähteä mun, muuta voinut en
Und ich musste einfach fortgehen, ich konnte nicht anders
Liian monta nälkäistä kun oli suuta
Denn es gab zu viele hungrige Münder
Niin kyydin kaupunkiin sain, töitä etsin, viimein onnistuin
So bekam ich eine Fahrt in die Stadt, suchte Arbeit, war endlich erfolgreich
Sain homman tehtaassa ja huoneen pienen
Ich fand einen Job in der Fabrik und ein kleines Zimmer
Ja vaikka sopeutua koitan, peitän tunteet naurusuin
Und obwohl ich versuche, mich anzupassen, verberge ich meine Gefühle hinter einem Lächeln
teitä kaipaan, sekä kuusta portin pielen
Ich vermisse euch und auch die Fichte am Torpfosten
Ja iltaisin, kun ikkunastain kirkkaan tähtitaivaan näin,
Und abends, wenn ich aus meinem Fenster den klaren Sternenhimmel sehe,
Niin silloin tuntuu että varmaan kuolen ikävään
Dann fühlt es sich an, als würde ich bestimmt vor Sehnsucht sterben
Kai aivan pakko oli mun lähteä maalta kaupunkiin,
Ich musste wohl einfach vom Land in die Stadt ziehen,
Koska vaihtoehtoa ei ollut muuta
Weil es keine andere Wahl gab
Niin tänne kaupunkiin jouduin, kylmään kivihelvettiin
So landete ich hier in der Stadt, in dieser kalten Steinhölle
On monet jutut täällä perinjuurin toisin
Viele Dinge sind hier von Grund auf anders
Vain maalaismaisemaa kaipaan hieman rakkauttakin
Ich vermisse nur die Landschaft und auch ein wenig Liebe
Myös teille kaikille itse sitä soisin
Ich würde sie euch allen auch selbst wünschen
Mua täällä yksinäisyys ahdistaa, töin tuskin toimeen tuun
Die Einsamkeit hier bedrückt mich, ich komme nur mühsam zurecht
Mut pikkuhiljaa outoon rytmiin ehkä mukaudun
Aber langsam gewöhne ich mich vielleicht an den fremden Rhythmus
Ja vaikka harvoin kirjoitan ja joskus käydä voisin kai
Und obwohl ich selten schreibe und wohl manchmal vorbeikommen könnte,
Ei pidä luulla, että unohtanut oisin
Sollt ihr nicht glauben, dass ich euch vergessen hätte





Writer(s): Ari Häkkinen


Attention! Feel free to leave feedback.