Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuin joutsenlaulu
Wie ein Schwanengesang
Kuin
Joutsenlaulu
Wie
ein
Schwanengesang
Kake
Randelin
Kake
Randelin
Jäi
eilinen
jo
taa,
en
saata
tietää
tulevaa,
mut
mitä
kanssas
koin
ei
ole
kauniimpaa.
Das
Gestern
blieb
schon
zurück,
ich
kann
die
Zukunft
nicht
wissen,
aber
was
ich
mit
dir
erlebte,
nichts
ist
schöner.
Jos
edes
jotenkin
sen
esiin
tuoda
osaisin,
mä
kuinka
todella
sua
paljon
rakastin.
Wenn
ich
es
doch
irgendwie
zum
Ausdruck
bringen
könnte,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
liebte.
Kuin
Joutsenlaulu,
iltamme
on
viimeinen,
vain
hetken
soi
tuo
sävel
särkyen.
Wie
ein
Schwanengesang,
unser
Abend
ist
der
letzte,
nur
einen
Moment
klingt
jene
Melodie,
zerbrechend.
Kuin
Joutsenlaulu,
aika
yhteinen
jo
päättyi
näin,
sua
kaipaan
niin,
mun
ystäväin.
Wie
ein
Schwanengesang,
die
gemeinsame
Zeit
endete
nun
so,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
meine
Liebste.
Nyt
muistot
tästä
jää,
mut
pian
nekin
häviää,
kun
uudet
päivät
kaiken
menneen
himmentää.
Nun
bleiben
die
Erinnerungen
daran,
doch
bald
schwinden
auch
sie,
wenn
neue
Tage
alles
Vergangene
verblassen
lassen.
Niin
ainutkertainen
on
jokahetki
tiedän
sen
ja
mekin
hymyilemme
jälkeen
kyynelten.
So
einzigartig
ist
jeder
Moment,
das
weiß
ich,
und
auch
wir
lächeln
nach
den
Tränen.
Kuin
Joutsenlaulu,
iltamme
on
viimeinen,
vain
hetken
soi
tuo
sävel
särkyen.
Wie
ein
Schwanengesang,
unser
Abend
ist
der
letzte,
nur
einen
Moment
klingt
jene
Melodie,
zerbrechend.
Kuin
Joutsenlaulu,
aika
yhteinen
jo
päättyi
näin,
sua
kaipaan
niin,
mun
ystäväin.
Wie
ein
Schwanengesang,
die
gemeinsame
Zeit
endete
nun
so,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
meine
Liebste.
Kuin
Joutsenlaulu,
iltamme
on
viimeinen,
vain
hetken
soi
tuo
sävel
särkyen.
Wie
ein
Schwanengesang,
unser
Abend
ist
der
letzte,
nur
einen
Moment
klingt
jene
Melodie,
zerbrechend.
Kuin
Joutsenlaulu,
aika
yhteinen
jo
päättyi
näin,
sua
kaipaan
niin,
mun
ystäväin.
Wie
ein
Schwanengesang,
die
gemeinsame
Zeit
endete
nun
so,
ich
vermisse
dich
so
sehr,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jori Sivonen, Juha Vainio
Attention! Feel free to leave feedback.