Kake Randelin - Silti uskon - translation of the lyrics into German

Silti uskon - Kake Randelintranslation in German




Silti uskon
Ich glaube immer noch
Sanat loppui (sanat loppui), sinä lähdit (minä lähdin)
Worte endeten (Worte endeten), du gingst (ich ging)
Tätä riitaa et jaksanut kestää
Diesen Streit konntest du nicht ertragen
Pyysin jäämään (pyysit jäämään), tuskin kuulit (tuskin kuulit)
Ich bat zu bleiben (du batst zu bleiben), kaum hörtest du (kaum hörte ich)
Vaikka halusin en voinut sua nyt estää
Obwohl ich wollte, konnt ich dich nicht aufhalten
Oltiin oikeassa molemmat kai vähän
Wir hatten beide wohl ein wenig recht
Samoin väärässä, ja kaikki päättyi tähän
Auch unrecht, und alles endete hier
Silti uskon, että palaat vielä kotiin
Doch ich glaube, du kommst noch nach Hause
Palaa takaisin, kun valmis siihen oot
Komm zurück, wenn du bereit dazu bist
Tämä riita tuskin sentään
Dieser Streit kann uns gewiss nicht
Meidät toisistamme erilleen voi johtaa
Voneinander dauerhaft trennen
Joka suhde aika ajoin
Jede Beziehung trifft hin und wieder
Hetket vaikeat ja vaativat näin kohtaa
Auf Momente wie diese, hart und fordernd
Oltiin oikeassa molemmat kai vähän
Wir hatten beide wohl ein wenig recht
Samoin väärässä, ja kaikki päättyi tähän
Auch unrecht, und alles endete hier
Silti uskon, että palaat vielä kotiin
Doch ich glaube, du kommst noch nach Hause
Palaa takaisin, kun valmis siihen oot
Komm zurück, wenn du bereit dazu bist
Sinuun sattui, samoin minuun
Du wurdest verletzt, ebenso ich
Tätä tuskaa meistä kumpikin nyt kantaa
Diesen Schmerz tragen wir beide nun
Sydän itkee turhaa riitaa
Das Herz weint um den sinnlosen Streit
Miten anteeksi niin vaikea on antaa
Wie schwer ist es doch, zu vergeben
Oltiin oikeassa molemmat kai vähän
Wir hatten beide wohl ein wenig recht
Samoin väärässä, ja kaikki päättyi tähän
Auch unrecht, und alles endete hier
Silti uskon, että palaat vielä kotiin
Doch ich glaube, du kommst noch nach Hause
Palaa takaisin, kun valmis siihen oot
Komm zurück, wenn du bereit dazu bist
Silti uskon, että palaat vielä kotiin
Doch ich glaube, du kommst noch nach Hause
Palaa takaisin, kun valmis siihen oot
Komm zurück, wenn du bereit dazu bist





Writer(s): Chrisse Johansson


Attention! Feel free to leave feedback.