Lyrics and translation Kakkmaddafakka - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don′t
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don′t
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
When
I
walk
into
the
room
Когда
я
вхожу
в
комнату,
You
know
who
I'm
looking
for
Ты
знаешь,
кого
я
ищу.
I′ve
been
looking
for
you
Я
искал
тебя,
Since
I
walked
through
the
door
С
тех
пор,
как
переступил
порог,
Like
every
time
before
Как
и
всегда
раньше.
I
could
see
in
my
dream
come
true
Я
словно
вижу
свою
мечту
наяву,
But
there′s
so
much
I
don't
like
about
you
Но
так
много
в
тебе
мне
не
нравится.
Maybe
attraction
only
comes
for
a
fraction
Возможно,
влечение
длится
лишь
мгновение,
But
it
pulls
me
through
Но
оно
тянет
меня
к
тебе.
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don′t
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don′t
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
You
say
you′ve
been
leaving
joy
Ты
говоришь,
что
оставляешь
радость,
And
I
say
I've
been
leaving
you
А
я
говорю,
что
оставляю
тебя.
You
say
you
made
up
your
mind
Ты
говоришь,
что
ты
решила,
And
I
should
make
up
my
mind
too
И
я
тоже
должен
решить.
You
like
to
get
high
Тебе
нравится
быть
под
кайфом,
I
like
to
be
by
your
side
Мне
нравится
быть
рядом
с
тобой.
You
call
it
a
trick
Ты
называешь
это
трюком,
I
call
it
a
ride
Я
называю
это
путешествием.
Sunshine
for
miles
Солнце
на
мили
вокруг.
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don't
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It′s
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don′t
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
I
could
see
in
my
dream
come
true
Я
словно
вижу
свою
мечту
наяву,
But
there′s
so
much
I
don't
like
about
you
Но
так
много
в
тебе
мне
не
нравится.
Maybe
attraction
only
comes
for
a
fraction
Возможно,
влечение
длится
лишь
мгновение,
But
it
pulls
me
through
Но
оно
тянет
меня
к
тебе.
You
like
to
get
high
Тебе
нравится
быть
под
кайфом,
I
like
to
be
by
your
side
Мне
нравится
быть
рядом
с
тобой.
You
call
it
a
trick
Ты
называешь
это
трюком,
I
call
it
a
ride
Я
называю
это
путешествием.
Sunshine
for
miles
Солнце
на
мили
вокруг.
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don′t
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
Baby
when
I
have
you
Детка,
когда
ты
со
мной,
I
don′t
need
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен.
She
said
nothing
compares
Ты
сказала,
что
ничто
не
сравнится,
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
She
said
it
all
out
of
despair
Ты
сказала
это
в
отчаянии.
I
said:
It's
so
you
know
I
care
Я
сказал:
"Это
чтобы
ты
знала,
что
мне
не
всё
равно".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Vindenes, Vera Karina Kleppe
Attention! Feel free to leave feedback.