Kako - Injusto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kako - Injusto




Injusto
Несправедливо
Porque es injusto, porque es injusto, porque es injusto
Потому что это несправедливо, потому что это несправедливо, потому что это несправедливо
Porque...
Потому что...
Veo dos amigos que se aman y dos novios que se matan
Я вижу двух друзей, которые любят друг друга, и двух возлюбленных, которые убивают друг друга
Un amor que falta y esa relación que no fracasa
Любовь, которой не хватает, и отношения, которые не рушатся
Veo a dos enemigos que van cogidos de la mano
Я вижу двух врагов, идущих за руку
Cada cual mirando para un lado, mañana se casan
Каждый смотрит в свою сторону, завтра они женятся
La luna de miel veo desde la torre infiel
Медовый месяц я вижу с башни измены
Veo una despedida de soltero en la planta alta de un burdel
Я вижу мальчишник на верхнем этаже борделя
Veo a una actriz en la cama, y a una ninfómana
Я вижу актрису в постели и нимфоманку
Con un papel de prota en su película biográfica
С главной ролью в своей биографической картине
Y el sábado [?] cristiano en los lavabos con tu chica
И в субботу [?] христианин в туалете с твоей девушкой
(Lo sé) que raro, eran las 5 y el Domingo hay misa
знаю) знаю, что странно, было 5 часов, а в воскресенье месса
Veo a un vicioso, un sotana
Я вижу порочного человека, священника
Veo a un homófobo que habla de igualdad
Я вижу гомофоба, который говорит о равенстве
Y unidad y da la ostia sagrada
И единстве, и раздает святые дары
Veo a una feligresa que no marcha en paz de esto
Я вижу прихожанку, которая не уходит с миром
Veo a un asesino deprimido rezando dos padres nuestros
Я вижу подавленного убийцу, читающего "Отче наш"
Y un culpable atestiguando, un jurado estresado
И виновного, дающего показания, и напряженного присяжного
Van a un cómplice de asesinato disfrazado de abogado
Они идут к сообщнику убийства, переодетому в адвоката
Veo a un humano imperfecto como tal
Я вижу несовершенного человека как такового
Naturalmente violento, con temperamento y arma de fuego
Естественно жестокого, с темпераментом и огнестрельным оружием
Capaz de matar luciendo una placa
Способного убить, нося значок
Puedo ver al Diablo sentado en cada escaño de este salón
Я могу видеть Дьявола, сидящего на каждом месте в этом зале
Y Dios solo es un parado más que nos ve en su televisión
И Бог - всего лишь еще один безработный, который смотрит на нас по телевизору
Con una twitcam, unos boxers y el mando de control
С твиттером, в боксерах и с пультом управления
Que sube y baja las tasas de los deseos de las masas
Который поднимает и опускает ставки желаний масс
Que lee el Marca y da la pasta al jugador del balón
Который читает "Marca" и дает деньги футболисту
Al padre de la nación, que de las urnas robó
Отцу нации, который украл с урн для голосования
Toda falacia e ilusión (porque es injusto)
Всякую ложь и иллюзию (потому что это несправедливо)
Que del pastel apartó a todos los montón
Который отделил от пирога всех кучей
Que todo lo segregó (porque es injusto)
Который все разделил (потому что это несправедливо)
¿Cuánto cuesta aquella mansión
Сколько стоит тот особняк
Qué sacó de ese borrón, ese al que llaman señor?
Что он извлек из той кляксы, тот, кого называют господином?
(Porque es injusto)
(Потому что это несправедливо)
¿Cuánto cuesta el bote de arroz
Сколько стоит банка риса
Que robó del Hipercor ese al que llaman ladrón?
Которую украл из "Hipercor" тот, кого называют вором?
Porque... veo a un mero camarero en las listas del MTV
Потому что... я вижу обычного официанта в списках MTV
Veo a un artistas verdadero con bandeja y mandil
Я вижу настоящего художника с подносом и фартуком
Veo a un defensor de la mujer, él solo en esa mesa
Я вижу защитника женщин, он один за тем столом
Y un violador cruel triunfando en esa discoteca
И жестокого насильника, преуспевающего в том ночном клубе
Veo a unas gafas de sol, veo a un profesor de mates
Я вижу солнцезащитные очки, я вижу учителя математики
Que soluciona los problemas con alcohol
Который решает проблемы с помощью алкоголя
Veo a un pedófilo crónico, psicopático
Я вижу хронического, психопатичного педофила
Pasando lista en la pizarra de un colegio público
Проводящего перекличку у доски в государственной школе
Veo a un alumno problemático que mañana saldrá
Я вижу проблемного ученика, который завтра выйдет
A defender a la patria con su disfraz de militar
Защищать родину в своем военном костюме
Veo a funcionarios en fila pegando a pacifistas
Я вижу чиновников в очереди, избивающих пацифистов
Y un terrorista que se olvida una mochila
И террориста, который забывает рюкзак
Veo dos fascistas que en On haciendo botellón
Я вижу двух фашистов, которые устраивают попойку в Оне
Y un comunista que no me invita a un ron barceló
И коммуниста, который не угощает меня ромом "Barcelo"
Un Mercedes-Benz aparcado en la sede de UGT
Mercedes-Benz припаркован в штаб-квартире UGT
Y un africano explotado tejiendo camisas del Che
И эксплуатируемый африканец шьет рубашки Че
Veo un pastor del señor
Я вижу пастыря господня
Dándonos su opinión de los anticonceptivos
Дающего нам свое мнение о контрацептивах
Veo a un puto chungo, fruto de no usar preservativo
Я вижу чертова ублюдка, результат неиспользования презерватива
Veo a un morador
Я вижу жителя
Puedo ver al Diablo escribiendo cada renglón de ese guion
Я могу видеть Дьявола, пишущего каждую строчку этого сценария
Y Dios solo es un tarado más que nos ve en su alucinación
И Бог - всего лишь еще один придурок, который видит нас в своей галлюцинации
Que en filas grifa el capital del banco aquel que quebró
Который в очередях курит капитал того банка, который обанкротился
Se acuesta y no se despierta
Ложится спать и не просыпается
Y su mamá naturaleza lo va a echar de la iglesia
И его мама-природа выгонит его из церкви
Porque no paga pensión
Потому что он не платит алименты
Al padre de la nación, que de las urnas robó
Отцу нации, который украл с урн для голосования
Toda falacia e ilusión (porque es injusto)
Всякую ложь и иллюзию (потому что это несправедливо)
Que del pastel apartó a todos los montón
Который отделил от пирога всех кучей
Que todo lo segregó (porque es injusto)
Который все разделил (потому что это несправедливо)
¿Cuánto cuesta aquella mansión
Сколько стоит тот особняк
Qué sacó de ese borrón, ese al que llaman señor?
Что он извлек из той кляксы, тот, кого называют господином?
(Porque es injusto)
(Потому что это несправедливо)
¿Cuánto cuesta el bote de arroz
Сколько стоит банка риса
Que robó del Hipercor ese al que llaman ladrón?
Которую украл из "Hipercor" тот, кого называют вором?
¿Por qué?... porque es injusto, porque es injusto
Почему?... потому что это несправедливо, потому что это несправедливо
Porque es injusto, porque...
Потому что это несправедливо, потому что...






Attention! Feel free to leave feedback.