Kako M. - Flores de papel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kako M. - Flores de papel




Flores de papel
Бумажные цветы
Recibiré mensajes, mil, por la red social
Получу тысячи сообщений в соцсетях,
Con poco que decir y tanto que besar
С пустыми словами и обещаниями поцелуев,
Que solo piensas en mi en vilo
Что ты думаешь только обо мне, вся на нервах,
Que mi último videoclip te ruboriza
Что мой последний клип заставил тебя покраснеть,
Que te peleaste con tu novio el culturista
Что ты поругалась со своим парнем-качком,
Capaz de levantar cien kilos, incapaz de levantar tu sonrisa
Способным поднять сто килограмм, но не твою улыбку.
Y date prisa, actúa por aquí, haz una gira por mi cuerpo
Поторопись, приезжай сюда, устрой тур по моему телу,
Hazme sentir el desconcierto
Заставь меня почувствовать смятение.
Y si, llegará el verano
И да, придет лето,
Y tras un junio estudiantil cansado
И после утомительного студенческого июня
Me tendrás allí en tu ciudad que está pegada al mar
Я буду там, в твоем городе у моря,
En ese beach-bar
В том пляжном баре.
La noche de San Juan, en la zona VIP hay algo para ti
В ночь Святого Хуана, в VIP-зоне тебя ждет кое-что.
vendrás buscando con un sueño en los labios
Ты придешь с мечтой на губах,
Yo haré que te olvide, llevando días esperando
Я заставлю тебя забыть обо всем, ведь я ждал этого много дней.
Y durante mi actuación seré tu único espectador
Во время своего выступления я буду твоим единственным зрителем,
Y cuando el tiempo se pare en el bar, no saldrás de tu asombro
И когда время в баре остановится, ты будешь поражена.
Serás mi ángel y mi demonio, mis dos hombros
Ты будешь моим ангелом и демоном, моими двумя плечами.
Y cuando cante, ¿Qué?
И когда я буду петь, что?
"Me pones a cien" repetirás
"Ты заводишь меня", будешь повторять ты,
Y eso me quitará la inseguridad, y al final
И это развеет мою неуверенность, и в конце концов,
Al cantar la de "las gafas de pasta" te reirás
Когда я спою песню "Очки в роговой оправе", ты будешь смеяться,
Me dirás que si sabes besar
Скажешь, что ты умеешь целоваться.
Después, detrás de la multitud, un sitio sin luz
Потом, за толпой, в темном уголке,
Al lado del mar de arena y miel te regalaré...
У моря из песка и меда, я подарю тебе...
Flores de papel, para un amor que pega
Бумажные цветы, для любви, которая цепляет,
Flores de papel, medallas de madera
Бумажные цветы, деревянные медали,
Flores de papel, que duran un verano
Бумажные цветы, которые живут одно лето,
Flores de papel te regalaré
Бумажные цветы я тебе подарю.
Flores de papel, para un amor que pega
Бумажные цветы, для любви, которая цепляет,
Flores de papel, medallas de madera
Бумажные цветы, деревянные медали,
Flores de papel, que duran un verano
Бумажные цветы, которые живут одно лето,
Flores de papel te regalaré
Бумажные цветы я тебе подарю.
Y amaneceremos en la orilla como peces moribundos
И мы встретим рассвет на берегу, как умирающие рыбы,
Y el Sol nos mirará por encima del hombro
И солнце будет смотреть на нас через плечо.
Con esta bella resaca, ingrávidos
С этим прекрасным похмельем, невесомые,
Hoy es fin de temporada para los amantes esporádicos
Сегодня конец сезона для случайных любовников,
Y los artistas nómadas ya se han marchado
И кочующие артисты уже уехали,
Las fotos se han apagado y ya están en el trailer
Фотографии потускнели и уже лежат в трейлере.
Yo volveré a mi pueblo donde no soy nadie
Я вернусь в свой город, где я никто,
Respiraré el aire seco del valle
Буду дышать сухим воздухом долины,
Y caeré en la vulgaridad de contar en el viaje
И скачусь до пошлости, рассказывая о поездке,
Porque me perdí ayer, me hará sentir tan bien
Потому что я потерялся вчера, это заставит меня чувствовать себя так хорошо.
Ante mi inseguridad viril e inevitable
Перед лицом моей мужской и неизбежной неуверенности
Hablaré mal de ti, porque me enamoraré
Я буду говорить о тебе плохо, потому что влюблюсь.
Y descubrirás que yo no soy lo que esperas
А ты обнаружишь, что я не тот, кого ты ждешь,
Que sin los focos se me ven las ojeras
Что без софитов у меня видны синяки под глазами,
Que de cerca no soy de cuento
Что вблизи я не из сказки,
Que sin el maquillaje que da
Что без макияжа, который придает
Una canción a mi voz, tengo tantos defectos
Моему голосу звучание песни, у меня так много недостатков,
Que lo que hay es lo que ves
Что то, что есть, то и видишь,
Que no viviré en un escenario del tamaño de tus pies
Что я не буду жить на сцене размером с твои ступни.
Y decidirás volver con tu ex
И ты решишь вернуться к своему бывшему,
A vuestra relación formal, aburrida, feliz, irreal
К вашим официальным, скучным, счастливым, нереальным отношениям.
Yo olvidaré tu cara y recordaré tu cuerpo
Я забуду твое лицо и буду помнить твое тело.
Entre tanto pasará el invierno y nada
Тем временем пройдет зима, и ничего.
Me moriré de risa al ver que sigo vivo
Я умру со смеху, увидев, что я все еще жив.
Ante este sin sentido, ¿De qué me sirve regar...?
Перед этим абсурдом, какой смысл поливать...?
Flores de papel, para un amor que pega
Бумажные цветы, для любви, которая цепляет,
Flores de papel, medallas de madera
Бумажные цветы, деревянные медали,
Flores de papel, que duran un verano
Бумажные цветы, которые живут одно лето,
Flores de papel te regalaré
Бумажные цветы я тебе подарю.
Flores de papel, para un amor que pega
Бумажные цветы, для любви, которая цепляет,
Flores de papel, medallas de madera
Бумажные цветы, деревянные медали,
Flores de papel, que duran un verano
Бумажные цветы, которые живут одно лето,
Flores de papel te regalaré
Бумажные цветы я тебе подарю.





Writer(s): Juan Jose Moreno Leon


Attention! Feel free to leave feedback.