Kako M. feat. El Bezea - Mil personas - translation of the lyrics into German

Mil personas - Kako M. translation in German




Mil personas
Tausend Personen
¡You!
¡You!
¡Uh! Original Bezea style you
¡Uh! Original Bezea Style, you
¡Uh yeah, uh yeah!
¡Uh yeah, uh yeah!
Petit Comité, Petit Comité
Petit Comité, Petit Comité
Kako M, what
Kako M, what
Como dice you
Wie du sagst, you
Mil personas puedo ser my friend
Tausend Personen kann ich sein, mein Freund
He intentado ser real y sólo he sido una idea
Ich habe versucht, real zu sein, und war doch nur eine Idee
He sido máscara, rostro
Ich war Maske, Gesicht
Y ya no cuál de los dos soy yo, no creas
Und ich weiß nicht mehr, wer von beiden ich bin, glaub mir
He hablado mal a la espalda, he elogiado a la cara
Ich habe hinter dem Rücken schlecht geredet, vor dem Gesicht gelobt
Y ya no en cuál de los casos dije lo que pensaba
Und ich weiß nicht mehr, in welchem Fall ich sagte, was ich dachte
Yo he sido un santo, yo he sido un cabrón
Ich war ein Heiliger, ich war ein Mistkerl
No siempre he sido yo
Ich war nicht immer ich selbst
La luz de neón del baño de un antro me autodelató
Das Neonlicht im Badezimmer einer Spelunke hat mich verraten
He sido parte, testigo mudo y juez
Ich war Teilhaber, stummer Zeuge und Richter
He sido amante, he sido cornudo y he sido infiel
Ich war Liebhaber, ich war Gehörnter und ich war untreu
Como el agua de afluentes, de repente eché a correr
Wie das Wasser der Nebenflüsse, begann ich plötzlich zu rennen
Huir también es de valientes
Fliehen ist auch etwas für Mutige
En un amanecer huí de o de un tipo que no era yo
In einer Morgendämmerung floh ich vor mir selbst oder vor einem Typen, der ich nicht war
Pisando el acelerador, alcanzando los semáforos verdes
Ich trat aufs Gaspedal, erreichte die grünen Ampeln
He sido claro, he mentido, he sido honrado
Ich war klar, ich habe gelogen, ich war ehrlich
También he sido ruin
Ich war auch gemein
He visto tantos ángeles y diablos en mi corazón
Ich habe so viele Engel und Teufel in meinem Herzen gesehen
Que he sido esclavo de mi libertad de elección
Dass ich Sklave meiner Entscheidungsfreiheit war
He sido preso de una cárcel cuya llave era yo
Ich war Gefangener eines Kerkers, dessen Schlüssel ich selbst war
He sido universitario, he sido un genio en escenarios
Ich war Student, ich war ein Genie auf Bühnen
Y un vulgar en el barrio con el piropo clásico
Und ein Vulgärer im Viertel mit dem klassischen Kompliment
He sido famoso un sábado
Ich war einen Samstag lang berühmt
Y una calabaza me ha devuelto a la realidad
Und ein Kürbis hat mich in die Realität zurückgebracht
Del maratón del lunes y de un jefe que sube la voz
Des Montagsmarathons und eines Chefs, der seine Stimme erhebt
Y atribuye sus no aptitudes sin control a sus vástagos
Und seine Unfähigkeiten ohne Kontrolle seinen Nachkommen zuschreibt
He sido uno, he sido un millón
Ich war einer, ich war eine Million
He sido un blando, he sido un témpano
Ich war ein Weichling, ich war ein Eisberg
Porque sí, porque no
Weil ja, weil nein
Porque fui, porque soy mil personas y nadie cada vez
Weil ich war, weil ich tausend Personen bin und jedes Mal niemand
Porque he visto el amor, yo he vivido el dolor
Weil ich die Liebe gesehen habe, ich habe den Schmerz gelebt
Ya no si sigo vivo o soy un cadáver
Ich weiß nicht mehr, ob ich noch lebe oder eine Leiche bin
Porque sí, porque no
Weil ja, weil nein
Porque fui, porque soy mil personas y nadie cada vez
Weil ich war, weil ich tausend Personen bin und jedes Mal niemand
Porque he visto el amor, yo he vivido el dolor
Weil ich die Liebe gesehen habe, ich habe den Schmerz gelebt
Ya no si sigo vivo o soy un cadáver
Ich weiß nicht mehr, ob ich noch lebe oder eine Leiche bin
He sido sido mi enemigo y mi amigo
Ich war mein Feind und mein Freund
He estado al filo del hilo
Ich war am Rande des Abgrunds
No me vendí por vinilo, fui positivo y cansino
Ich habe mich nicht für Vinyl verkauft, ich war positiv und hartnäckig
He sido muy conocido, vencido vi mi camino y así no
Ich war sehr bekannt, besiegt sah ich meinen Weg und so nicht
Yo bebí del vino de Satanás y de Dios
Ich trank vom Wein Satans und Gottes
No, no, no he sido malo con los más cercanos
Nein, nein, nein, ich war nicht schlecht zu den Nächsten
Sí, sí, les he jodido cuando me han fallado
Ja, ja, ich habe sie gefickt, wenn sie mich enttäuscht haben
No, no, no he sido infiel, nunca les he engañado
Nein, nein, nein, ich war nicht untreu, ich habe sie nie betrogen
Sí, sí, cuando he podido me las he follado
Ja, ja, wenn ich konnte, habe ich sie gefickt
He sido uno, dos y tres en una relación
Ich war eins, zwei und drei in einer Beziehung
He sido único en una habitación
Ich war einzigartig in einem Raum
Público y espectador del vello púbico a mi alrededor
Publikum und Zuschauer der Schamhaare um mich herum
El último súbdito del reino ruinoso del hip-hop
Der letzte Untertan des ruinösen Königreichs des Hip-Hop
El Rooney del gol, el Rookie del flow
Der Rooney des Tores, der Rookie des Flows
La movie del "Show de Truman"
Der Film "Die Truman Show"
El que fuma hierba y luego no, la luna y el sol
Der, der Gras raucht und dann nicht, der Mond und die Sonne
La cara y la cruz de la moneda, en fin
Die Kopf- und Zahlseite der Münze, kurzum
Una persona cualquiera sincera que lo cuenta
Eine ganz normale, aufrichtige Person, die es erzählt
Porque sí, porque no
Weil ja, weil nein
Porque fui, porque soy mil personas y nadie cada vez
Weil ich war, weil ich tausend Personen bin und jedes Mal niemand
Porque he visto el amor, yo he vivido el dolor
Weil ich die Liebe gesehen habe, ich habe den Schmerz gelebt
Ya no si sigo vivo o soy un cadáver
Ich weiß nicht mehr, ob ich noch lebe oder eine Leiche bin
Porque sí, porque no
Weil ja, weil nein
Porque fui, porque soy mil personas y nadie cada vez
Weil ich war, weil ich tausend Personen bin und jedes Mal niemand
Porque he visto el amor, yo he vivido el dolor
Weil ich die Liebe gesehen habe, ich habe den Schmerz gelebt
Ya no si sigo vivo o soy un cadáver
Ich weiß nicht mehr, ob ich noch lebe oder eine Leiche bin
He sido jovial, he sido infeliz
Ich war fröhlich, ich war unglücklich
Yo también creí huir del mundo y huía de
Ich glaubte auch, vor der Welt zu fliehen, und ich floh vor mir selbst
He sido pobre teniéndolo todo
Ich war arm, obwohl ich alles hatte
He sido rico al perderlo y recuperar la mitad yo solo
Ich war reich, als ich es verlor und die Hälfte davon alleine wiedererlangte
Me he visto pequeño en las avenidas grandes
Ich habe mich klein gefühlt in den großen Alleen
Me he visto gigante en mi pueblo con mis padres
Ich habe mich riesig gefühlt in meinem Dorf mit meinen Eltern
Me he ido de viaje y he dejado algo en cada ciudad
Ich bin verreist und habe in jeder Stadt etwas hinterlassen
Soy de donde piso y las personas son mi hogar
Ich gehöre dorthin, wo ich hintrete, und die Menschen sind mein Zuhause
He sido loco, he sido cuerdo de repente
Ich war verrückt, ich war plötzlich vernünftig
He visto que la suerte de un adulto depende
Ich habe gesehen, dass das Glück eines Erwachsenen abhängt
De la decisión urgente de aquel adolescente
Von der dringenden Entscheidung jenes Teenagers
Prepotente que un día fue y ahora tiene de frente
Überheblich, der er eines Tages war und der ihm jetzt gegenübersteht
He sido avaro, he sido envidioso, me he dado asco
Ich war geizig, ich war neidisch, ich habe mich geekelt
He sido persona y un trozo de gente
Ich war eine Person und ein Stück Mensch
Me han dejado, he dejado
Ich wurde verlassen, ich habe verlassen
Y lo segundo es mucho más complicado
Und das zweite ist viel komplizierter
Apartar de ti a alguien que lastra pero siente
Jemanden von dir zu trennen, der dich belastet, aber Gefühle hat





Writer(s): Juan Jose Moreno Leon


Attention! Feel free to leave feedback.