Mil personas -
Kako M.
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil personas
Tausend Personen
¡Uh!
Original
Bezea
style
you
¡Uh!
Original
Bezea
Style,
you
¡Uh
yeah,
uh
yeah!
¡Uh
yeah,
uh
yeah!
Petit
Comité,
Petit
Comité
Petit
Comité,
Petit
Comité
Kako
M,
what
Kako
M,
what
Como
dice
you
Wie
du
sagst,
you
Mil
personas
puedo
ser
my
friend
Tausend
Personen
kann
ich
sein,
mein
Freund
He
intentado
ser
real
y
sólo
he
sido
una
idea
Ich
habe
versucht,
real
zu
sein,
und
war
doch
nur
eine
Idee
He
sido
máscara,
rostro
Ich
war
Maske,
Gesicht
Y
ya
no
sé
cuál
de
los
dos
soy
yo,
no
creas
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
von
beiden
ich
bin,
glaub
mir
He
hablado
mal
a
la
espalda,
he
elogiado
a
la
cara
Ich
habe
hinter
dem
Rücken
schlecht
geredet,
vor
dem
Gesicht
gelobt
Y
ya
no
sé
en
cuál
de
los
casos
dije
lo
que
pensaba
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
in
welchem
Fall
ich
sagte,
was
ich
dachte
Yo
he
sido
un
santo,
yo
he
sido
un
cabrón
Ich
war
ein
Heiliger,
ich
war
ein
Mistkerl
No
siempre
he
sido
yo
Ich
war
nicht
immer
ich
selbst
La
luz
de
neón
del
baño
de
un
antro
me
autodelató
Das
Neonlicht
im
Badezimmer
einer
Spelunke
hat
mich
verraten
He
sido
parte,
testigo
mudo
y
juez
Ich
war
Teilhaber,
stummer
Zeuge
und
Richter
He
sido
amante,
he
sido
cornudo
y
he
sido
infiel
Ich
war
Liebhaber,
ich
war
Gehörnter
und
ich
war
untreu
Como
el
agua
de
afluentes,
de
repente
eché
a
correr
Wie
das
Wasser
der
Nebenflüsse,
begann
ich
plötzlich
zu
rennen
Huir
también
es
de
valientes
Fliehen
ist
auch
etwas
für
Mutige
En
un
amanecer
huí
de
mí
o
de
un
tipo
que
no
era
yo
In
einer
Morgendämmerung
floh
ich
vor
mir
selbst
oder
vor
einem
Typen,
der
ich
nicht
war
Pisando
el
acelerador,
alcanzando
los
semáforos
verdes
Ich
trat
aufs
Gaspedal,
erreichte
die
grünen
Ampeln
He
sido
claro,
he
mentido,
he
sido
honrado
Ich
war
klar,
ich
habe
gelogen,
ich
war
ehrlich
También
he
sido
ruin
Ich
war
auch
gemein
He
visto
tantos
ángeles
y
diablos
en
mi
corazón
Ich
habe
so
viele
Engel
und
Teufel
in
meinem
Herzen
gesehen
Que
he
sido
esclavo
de
mi
libertad
de
elección
Dass
ich
Sklave
meiner
Entscheidungsfreiheit
war
He
sido
preso
de
una
cárcel
cuya
llave
era
yo
Ich
war
Gefangener
eines
Kerkers,
dessen
Schlüssel
ich
selbst
war
He
sido
universitario,
he
sido
un
genio
en
escenarios
Ich
war
Student,
ich
war
ein
Genie
auf
Bühnen
Y
un
vulgar
en
el
barrio
con
el
piropo
clásico
Und
ein
Vulgärer
im
Viertel
mit
dem
klassischen
Kompliment
He
sido
famoso
un
sábado
Ich
war
einen
Samstag
lang
berühmt
Y
una
calabaza
me
ha
devuelto
a
la
realidad
Und
ein
Kürbis
hat
mich
in
die
Realität
zurückgebracht
Del
maratón
del
lunes
y
de
un
jefe
que
sube
la
voz
Des
Montagsmarathons
und
eines
Chefs,
der
seine
Stimme
erhebt
Y
atribuye
sus
no
aptitudes
sin
control
a
sus
vástagos
Und
seine
Unfähigkeiten
ohne
Kontrolle
seinen
Nachkommen
zuschreibt
He
sido
uno,
he
sido
un
millón
Ich
war
einer,
ich
war
eine
Million
He
sido
un
blando,
he
sido
un
témpano
Ich
war
ein
Weichling,
ich
war
ein
Eisberg
Porque
sí,
porque
no
Weil
ja,
weil
nein
Porque
fui,
porque
soy
mil
personas
y
nadie
cada
vez
Weil
ich
war,
weil
ich
tausend
Personen
bin
und
jedes
Mal
niemand
Porque
he
visto
el
amor,
yo
he
vivido
el
dolor
Weil
ich
die
Liebe
gesehen
habe,
ich
habe
den
Schmerz
gelebt
Ya
no
sé
si
sigo
vivo
o
soy
un
cadáver
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
noch
lebe
oder
eine
Leiche
bin
Porque
sí,
porque
no
Weil
ja,
weil
nein
Porque
fui,
porque
soy
mil
personas
y
nadie
cada
vez
Weil
ich
war,
weil
ich
tausend
Personen
bin
und
jedes
Mal
niemand
Porque
he
visto
el
amor,
yo
he
vivido
el
dolor
Weil
ich
die
Liebe
gesehen
habe,
ich
habe
den
Schmerz
gelebt
Ya
no
sé
si
sigo
vivo
o
soy
un
cadáver
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
noch
lebe
oder
eine
Leiche
bin
He
sido
sido
mi
enemigo
y
mi
amigo
Ich
war
mein
Feind
und
mein
Freund
He
estado
al
filo
del
hilo
Ich
war
am
Rande
des
Abgrunds
No
me
vendí
por
vinilo,
fui
positivo
y
cansino
Ich
habe
mich
nicht
für
Vinyl
verkauft,
ich
war
positiv
und
hartnäckig
He
sido
muy
conocido,
vencido
vi
mi
camino
y
así
no
Ich
war
sehr
bekannt,
besiegt
sah
ich
meinen
Weg
und
so
nicht
Yo
bebí
del
vino
de
Satanás
y
de
Dios
Ich
trank
vom
Wein
Satans
und
Gottes
No,
no,
no
he
sido
malo
con
los
más
cercanos
Nein,
nein,
nein,
ich
war
nicht
schlecht
zu
den
Nächsten
Sí,
sí,
les
he
jodido
cuando
me
han
fallado
Ja,
ja,
ich
habe
sie
gefickt,
wenn
sie
mich
enttäuscht
haben
No,
no,
no
he
sido
infiel,
nunca
les
he
engañado
Nein,
nein,
nein,
ich
war
nicht
untreu,
ich
habe
sie
nie
betrogen
Sí,
sí,
cuando
he
podido
me
las
he
follado
Ja,
ja,
wenn
ich
konnte,
habe
ich
sie
gefickt
He
sido
uno,
dos
y
tres
en
una
relación
Ich
war
eins,
zwei
und
drei
in
einer
Beziehung
He
sido
único
en
una
habitación
Ich
war
einzigartig
in
einem
Raum
Público
y
espectador
del
vello
púbico
a
mi
alrededor
Publikum
und
Zuschauer
der
Schamhaare
um
mich
herum
El
último
súbdito
del
reino
ruinoso
del
hip-hop
Der
letzte
Untertan
des
ruinösen
Königreichs
des
Hip-Hop
El
Rooney
del
gol,
el
Rookie
del
flow
Der
Rooney
des
Tores,
der
Rookie
des
Flows
La
movie
del
"Show
de
Truman"
Der
Film
"Die
Truman
Show"
El
que
fuma
hierba
y
luego
no,
la
luna
y
el
sol
Der,
der
Gras
raucht
und
dann
nicht,
der
Mond
und
die
Sonne
La
cara
y
la
cruz
de
la
moneda,
en
fin
Die
Kopf-
und
Zahlseite
der
Münze,
kurzum
Una
persona
cualquiera
sincera
que
lo
cuenta
Eine
ganz
normale,
aufrichtige
Person,
die
es
erzählt
Porque
sí,
porque
no
Weil
ja,
weil
nein
Porque
fui,
porque
soy
mil
personas
y
nadie
cada
vez
Weil
ich
war,
weil
ich
tausend
Personen
bin
und
jedes
Mal
niemand
Porque
he
visto
el
amor,
yo
he
vivido
el
dolor
Weil
ich
die
Liebe
gesehen
habe,
ich
habe
den
Schmerz
gelebt
Ya
no
sé
si
sigo
vivo
o
soy
un
cadáver
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
noch
lebe
oder
eine
Leiche
bin
Porque
sí,
porque
no
Weil
ja,
weil
nein
Porque
fui,
porque
soy
mil
personas
y
nadie
cada
vez
Weil
ich
war,
weil
ich
tausend
Personen
bin
und
jedes
Mal
niemand
Porque
he
visto
el
amor,
yo
he
vivido
el
dolor
Weil
ich
die
Liebe
gesehen
habe,
ich
habe
den
Schmerz
gelebt
Ya
no
sé
si
sigo
vivo
o
soy
un
cadáver
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
noch
lebe
oder
eine
Leiche
bin
He
sido
jovial,
he
sido
infeliz
Ich
war
fröhlich,
ich
war
unglücklich
Yo
también
creí
huir
del
mundo
y
huía
de
mí
Ich
glaubte
auch,
vor
der
Welt
zu
fliehen,
und
ich
floh
vor
mir
selbst
He
sido
pobre
teniéndolo
todo
Ich
war
arm,
obwohl
ich
alles
hatte
He
sido
rico
al
perderlo
y
recuperar
la
mitad
yo
solo
Ich
war
reich,
als
ich
es
verlor
und
die
Hälfte
davon
alleine
wiedererlangte
Me
he
visto
pequeño
en
las
avenidas
grandes
Ich
habe
mich
klein
gefühlt
in
den
großen
Alleen
Me
he
visto
gigante
en
mi
pueblo
con
mis
padres
Ich
habe
mich
riesig
gefühlt
in
meinem
Dorf
mit
meinen
Eltern
Me
he
ido
de
viaje
y
he
dejado
algo
en
cada
ciudad
Ich
bin
verreist
und
habe
in
jeder
Stadt
etwas
hinterlassen
Soy
de
donde
piso
y
las
personas
son
mi
hogar
Ich
gehöre
dorthin,
wo
ich
hintrete,
und
die
Menschen
sind
mein
Zuhause
He
sido
loco,
he
sido
cuerdo
de
repente
Ich
war
verrückt,
ich
war
plötzlich
vernünftig
He
visto
que
la
suerte
de
un
adulto
depende
Ich
habe
gesehen,
dass
das
Glück
eines
Erwachsenen
abhängt
De
la
decisión
urgente
de
aquel
adolescente
Von
der
dringenden
Entscheidung
jenes
Teenagers
Prepotente
que
un
día
fue
y
ahora
tiene
de
frente
Überheblich,
der
er
eines
Tages
war
und
der
ihm
jetzt
gegenübersteht
He
sido
avaro,
he
sido
envidioso,
me
he
dado
asco
Ich
war
geizig,
ich
war
neidisch,
ich
habe
mich
geekelt
He
sido
persona
y
un
trozo
de
gente
Ich
war
eine
Person
und
ein
Stück
Mensch
Me
han
dejado,
he
dejado
Ich
wurde
verlassen,
ich
habe
verlassen
Y
lo
segundo
es
mucho
más
complicado
Und
das
zweite
ist
viel
komplizierter
Apartar
de
ti
a
alguien
que
lastra
pero
siente
Jemanden
von
dir
zu
trennen,
der
dich
belastet,
aber
Gefühle
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Moreno Leon
Attention! Feel free to leave feedback.