Lyrics and translation Kaktov - 62
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
62
nadie
regala
nada
Из
62-го
никто
ничего
не
дарит,
Chulo
por
el
barrio
con
mi
Balenciaga
Гуляю
по
району
в
своей
Balenciaga.
Llevo
doble
phone
uno
pa'
la
mama
Ношу
два
телефона:
один
для
мамы,
Y
otro
pa'
negocio
y
no
digo
ma'
nada
Другой
для
бизнеса,
и
больше
ни
слова.
En
el
hood
nadie
reconoce
tu
cara
В
гетто
никто
не
узнает
твоего
лица,
Preguntan
¿Cuánto
vale?
Y
no
pueden
pagarla
Спрашивают:
"Сколько
стоит?",
и
не
могут
заплатить.
Tu
gata
me
lo
mueve
como
una
gitana
Твоя
цыпочка
двигает
бедрами,
как
цыганка,
Me
pagan
con
favores
ya
no
lavo
nada
Мне
платят
услугами,
я
больше
ничего
не
стираю.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
tu
barrio,
seis
dos
en
tu
cuadra,
ha
Шесть
два
в
твоем
районе,
шесть
два
в
твоем
квартале,
ха.
Seis
dos
estampado
en
mi
ropa
cara
Шесть
два
вышито
на
моей
дорогой
одежде.
I'm
a
boring,
no
te
ponga'
mala
Я
скучный,
не
злись,
детка,
Que
yo
sé
que
te
pegaste
con
la
views
comprada'
Ведь
я
знаю,
что
ты
накрутила
просмотры.
Que
si
corto
un
par
de
tickets,
más
tickets
de
entrada
Что
если
я
оторву
пару
билетов,
еще
билеты
на
вход,
Que
esto'
loco
Ferragamo,
esta
mierda
importada
Что
эти
безумные
Ferragamo,
эта
хрень
импортная.
Que
tu
música
está
vieja,
tres
años
atrasada
Что
твоя
музыка
старая,
на
три
года
отстала.
Antes
no
sabían
quien
era,
ahora
soy
la
portada
Раньше
не
знали,
кто
я,
теперь
я
на
обложке.
Sueno
caro,
ya
lo
sé,
como
Willy
Percocet
Звучу
дорого,
я
знаю,
как
Willy
Percocet.
Ahora
estoy
viviendo
de
esto
bitch,
ya
apena
lo
intenté
Теперь
я
живу
этим,
детка,
только
попробовал.
Lonely
way,
getting
payed,
making
money
sin
cocaine
Одинокий
путь,
получаю
деньги,
делаю
деньги
без
кокаина.
I
don't
even
know
his
name,
writing
music
on
the
plane
Я
даже
не
знаю
его
имени,
пишу
музыку
в
самолете.
Ando
con
mierda
Dominicana,
ey
Тусуюсь
с
доминиканской
дрянью,
эй.
Eso
paquete
no
lo
ve
la
aduana,
ya
Эту
посылку
не
увидит
таможня,
да.
La
soga
al
cuello
bitch,
no
pierdo
nada,
ey
Петля
на
шее,
детка,
мне
терять
нечего,
эй.
Shout
out
pa'
to'
los
que
tiran
la
mala,
yah
yah
yah
Привет
всем,
кто
желает
зла,
я,
я,
я.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Seis
dos
en
mi
cara,
seis
dos
Шесть
два
на
моем
лице,
шесть
два.
Sugar
Daddy
on
the
beat
Sugar
Daddy
on
the
beat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Manuel Gonzalez Santalla, Joaquin Garcia Blengino, Lautaro Ramiro Preciado
Album
62
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.