Kala - แผลในใจ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kala - แผลในใจ




แผลในใจ
Рана в сердце
Time and trust With the life of a man
Время и доверие - это жизнь мужчины,
Throw in, how much have to throw in
Сколько нужно вложить,
In order to have a woman
Чтобы заполучить женщину
As the heart's favorite
В качестве любимой сердца?
What to lose? How much to lose? I'm ready to do ...
Чем жертвовать? Сколько терять? Я готова на все...
But the fact that you gave
Но ты лишь показал,
It is the image of her walking away.
Как уходишь прочь.
Leave each other with a wound in the heart to remember.
Оставляешь меня с раной в сердце, как напоминание.
Can only have deep wounds in his heart That she is doing
Остается глубокая рана в сердце от того, что ты сделал,
With memories that repeatedly raged, repeated wounds
С воспоминаниями, которые снова и снова вспыхивают, бередят рану.
Is this the reward? Of the people who love and trust
Это награда за любовь и доверие?
Thank you so much for this lesson.
Спасибо тебе большое за этот урок.
Is this the reward? Of people who love and wish well
Это награда за любовь и добрые пожелания?
Or is it the way she is familiar
Или это просто твой привычный способ?
Date time relationship No value
Время, проведенное вместе, отношения - ничего не значат,
If people don't have feelings for each other
Если нет чувств друг к другу.
Remember for a long time, this wound in my heart
Я надолго запомню эту рану в моем сердце,
That you give as an award will never
Которую ты мне подарил, и она никогда
Must hurt again, repeat old marks ...
Не перестанет болеть, повторяя старые раны...
The reality that you gave
Ты лишь показал,
It is the image of her walking away.
Как уходишь прочь.
Leave each other with a wound in the heart to remember.
Оставляешь меня с раной в сердце, как напоминание.
Can only have deep wounds in his heart That she is doing
Остается глубокая рана в сердце от того, что ты сделал,
With memories that repeatedly raged, repeated wounds
С воспоминаниями, которые снова и снова вспыхивают, бередят рану.
Is this the reward? Of the people who love and trust
Это награда за любовь и доверие?
Thank you so much for this lesson.
Спасибо тебе большое за этот урок.
Is this the one you paid for? For loved ones and good wishes
Это то, чем ты платишь за любовь и добрые пожелания?
Or is it the way you are used to ...
Или это просто твой привычный способ?..





Writer(s): Honark Nitipong, Jaturont Emesbutr, Suksawee Surak, Somchai Khamlerdkul


Attention! Feel free to leave feedback.