Lyrics and translation Kala - รักจะกอดเราไว้ Feat. แกรนด์ พรรณวรท
ก่อนจะมีคำว่าเรา
До
того
как
появились
мы
อยู่มากี่หนาวกี่ฝนโดยลำพัง
Холодно,
несколько
дождей
в
одиночестве.
ไม่เคยต้องเหงา
Никогда
не
будь
одинок.
ต้องคอยอะไรสักอย่าง
Нужно
что-то
принять.
อยู่คนเดียวได้โดยไม่มีใคร
Один
и
никого.
หลังจากมีคำว่าเรา
После
того,
как
у
тебя
будут
слова,
которые
мы
...
ที่ไม่เคยเหงาถึงรู้เป็นยังไง
Никогда
не
одиноко
знать
каково
это
แค่เพียงวางสายเธอลง
ก็คิดถึงได้
Просто
уложив
ее,
он
промахивается.
ไม่อยากหายใจโดยไม่มีเธอ
Я
не
хочу
дышать
без
тебя.
รักจะกอดเราเอาไว้
ไปจนกว่าวันสุดท้าย
Люблю
обниматься,
мы
можем
идти
до
последнего
дня.
ตราบที่ยังหายใจ
ฉันจะรักเธอ
Пока
ты
дышишь,
я
буду
любить
тебя.
ส่วนที่ขาดหายเติมเต็มด้วยใจของเธอ
Недостающая
часть
выполнена
вместе
с
ней
สุขและทุกข์
จากนี้ไม่สำคัญ
Удовольствие
и
боль
тоже
не
имеют
значения.
ฉันจะกอดเธอเอาไว้
กอดเธอเอาไว้
Я
обнимаю
ее.
ให้ดินและฟ้าเป็นพยาน
Земля
и
небо
свидетели
ว่าจะร่วมสุขทุกข์ร่วมกัน
ไปนานแสนนาน
Которые
разделят
радости,
страдания
вместе
навсегда.
มีเธออยู่ข้างกาย
Когда
она
рядом
с
тобой
คำว่าจุดหมายไม่เหลือความสำคัญ
Выбор
слова
не
зависит
от
важности.
ไม่ว่าทางชีวิตยาวไกล
แค่ไหนไม่หวั่น
В
любом
случае,
жизнь
длинна,
как
далеко,
не
страшна.
แค่มีเธอกับฉันแค่นั้นพอ
Просто
она
со
мной,
вот
и
все.
หลังจากมีคำว่าเรา
ที่ไม่เคยเหงาถึงรู้เป็นยังไง
После
того,
как
у
тебя
есть
слова,
которые
мы
никогда
не
одиноки,
чтобы
знать,
как
это
แค่เพียงวางสายเธอลง
ก็คิดถึงได้
Просто
уложив
ее,
он
промахивается.
ไม่อยากหายใจโดยไม่มีเธอ
Я
не
хочу
дышать
без
тебя.
รักจะกอดเราเอาไว้
ไปจนกว่าวันสุดท้าย
Люблю
обниматься,
мы
можем
идти
до
последнего
дня.
ตราบที่ยังหายใจ
ฉันจะรักเธอ
Пока
ты
дышишь,
я
буду
любить
тебя.
ส่วนที่ขาดหายเติมเต็มด้วยใจของเธอ
Недостающая
часть
выполнена
вместе
с
ней
สุขและทุกข์
จากนี้ไม่สำคัญ
Удовольствие
и
боль
тоже
не
имеют
значения.
ฉันจะกอดเธอเอาไว้
กอดเธอเอาไว้
Я
обнимаю
ее.
ให้ดินและฟ้าเป็นพยาน
Земля
и
небо
свидетели
ว่าจะร่วมสุขทุกข์ร่วมกัน
ไปนานแสนนาน
Которые
разделят
радости,
страдания
вместе
навсегда.
ว่าจะร่วมสุขทุกข์ร่วมกัน
ไปนานแสนนาน
Которые
разделят
радости,
страдания
вместе
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.