Kala - กะลา (ใช่ไหม) - translation of the lyrics into German

กะลา (ใช่ไหม) - Kalatranslation in German




กะลา (ใช่ไหม)
Kopf (Oder?)
เพลง กะลา (ใช่ไหม)
Lied Kopf (Oder?)
ศิลปิน กะลา
Künstler Kala
อัลบั้ม Inside
Album Inside
เรามันคนคุ้นเคยกัน
Wir sind Menschen, die sich kennen
ความสัมพันธ์ที่แปรเปลี่ยน
Eine Beziehung, die sich verändert
วันนี้ฉันเห็นมันโดยง่ายดาย
Heute sehe ich es deutlich
ไม่ต้องจับมือ ไม่ต้องจ้องตา
Kein Händchenhalten, kein Augenkontakt
ไม่ต้องกอดกัน ไม่ต้องถามอะไร
Keine Umarmung, keine Fragen
ก็รู้ดีว่าเธอไม่เหมือนเก่า
Ich weiß genau, du bist nicht mehr dieselbe
วันที่เราเพิ่งคบกัน วันที่ยังไม่รักเธอ
Als wir uns gerade kannten, als ich dich noch nicht liebte
วันนั้นความสัมพันธ์ยังดีกว่า
Damals war die Beziehung besser
เรื่องระหว่างเรา ที่ฉันเข้าใจ
Was zwischen uns war, was ich verstand
ที่ฉันอ่านเกมส์ ฉันนั้นรู้ชะตา
Ich las die Zeichen, ich kannte das Schicksal
ยิ่งพิจารณาจากตัวเธอ...
Je mehr ich dich beobachtete...
กะจะลาฉันไปใช่ไหม ความรักภายในใจ
Willst du mich verlassen oder? Die Liebe in deinem Herzen
เธอคงไม่เหลือเลย ที่แสดงออกมา
Du hast wohl nichts mehr übrig, das du zeigen könntest
อยากจะทิ้งกันไปใช่ไหมไม่ต้องลังเลใจไอ้เราก็คุ้นเคย
Willst du es beenden oder? Zögere nicht, wir kennen uns ja
แค่พูดตรงๆ ทนคบกันอยู่ทำไม
Sag es einfach direkt, warum quälen wir uns noch?
มันเป็นใจของเธอเอง
Es ist dein eigener Wille
เธอคนเดียวที่มีสิทธิ์
Nur du allein hast das Recht
จะคิดจะยกมันไปให้ใคร
Zu entscheiden, wem du ihn gibst
แม้จะฉุดมือ ดึงและรั้งเธอ
Selbst wenn ich deine Hand halte, dich zurückziehe
ก็ไม่อาจทำ ให้ฉันเหลืออะไร
Kann ich nichts mehr retten
เมื่อท่าทีเธอเป็นอย่างวันนี้...
Wenn deine Haltung so ist wie heute...
กะจะลาฉันไปใช่ไหม ความรักภายในใจ
Willst du mich verlassen oder? Die Liebe in deinem Herzen
เธอคงไม่เหลือเลย ที่แสดงออกมา
Du hast wohl nichts mehr übrig, das du zeigen könntest
อยากจะทิ้งกันไปใช่ไหมไม่ต้องลังเลใจไอ้เราก็คุ้นเคย
Willst du es beenden oder? Zögere nicht, wir kennen uns ja
แค่พูดตรงๆ ทนคบกันอยู่ทำไม
Sag es einfach direkt, warum quälen wir uns noch?
จะไม่โกรธไม่แค้นไม่เคืองอะไรทั้งนั้น
Ich werde nicht wütend, nicht bitter, nicht verärgert sein
ปัญหาจะได้จบ จะได้พบเจอทางออกกันซักที
Damit das Problem endet, damit wir einen Ausweg finden
กะจะลาฉันไปใช่ไหม ความรักภายในใจ
Willst du mich verlassen oder? Die Liebe in deinem Herzen
เธอคงไม่เหลือเลย ที่แสดงออกมา
Du hast wohl nichts mehr übrig, das du zeigen könntest
อยากจะทิ้งกันไปใช่ไหมไม่ต้องลังเลใจไอ้เราก็คุ้นเคย
Willst du es beenden oder? Zögere nicht, wir kennen uns ja
แค่พูดตรงๆ ทนคบกันอยู่ทำไม
Sag es einfach direkt, warum quälen wir uns noch?
แค่พูดตรงๆ ทนคบกันอยู่ทำไม
Sag es einfach direkt, warum quälen wir uns noch?





Writer(s): Pativate Utaichalurm


Attention! Feel free to leave feedback.