Lyrics and translation Kala - รู้สึกบ้างไหม
สายลม
ที่กำลังพัดไปที่เธอ
Ветер
дул
на
нее.
เธอรู้ไหม
ว่ามันเคยพัดตรงที่ฉันยืน
Ты
знаешь,
раньше
он
дул
там,
где
я
стою.
สายลม
ที่ผ่านพัดไปทุกค่ำคืน
Легкий
ветерок,
дующий
каждую
ночь.
เธอรู้ไหม
ว่ามันคือรักที่ฉันให้เธอ
Ты
знаешь,
что
это
любовь,
которую
я
подарил
ей.
เวลาที่เธอ
อยู่คนเดียว
เวลาที่เหงา.ใจ
Время,
когда
она
одна,
время
одиночества.Ум
เวลาที่เธอ
ไม่มีใคร
ในค่ำคืน
เงียบงัน
На
этот
раз
она
находится
в
ночной
тишине.
อยากให้รู้
ว่าฉันยังคิดถึงเธอ
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
думаю
о
ней.
รู้สึกบ้างไหม
ทุกครั้งที่ลม
มันพัด
ผ่าน
Чувствуешь?
каждый
раз,
когда
ветер
дует
сквозь
รู้สึกบ้างไหม
หากแม้จะนานแสนนาน
Чувствуешь?
если
даже
долгое
время
รู้สึกบ้างไหม
ว่าฉันไม่เคยไปไหน
ไม่เคย
Чувствуешь?
что
я
никогда
никуда
не
пойду,
никогда
ให้รู้ฉันยังเหมือนเดิม
Знать,
что
я
все
тот
же
เวลาที่เธอ
อยู่คนเดียว
เวลาที่เหงา.ใจ
Время,
когда
она
одна,
время
одиночества.Ум
เวลาที่เธอ
ไม่มีใคร
ในค่ำคืน
เงียบงัน
На
этот
раз
она
находится
в
ночной
тишине.
อยากให้รู้
ว่าฉันยังคิดถึงเธอ
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
все
еще
думаю
о
ней.
รู้สึกบ้างไหม
ทุกครั้งที่ลม
มันพัด
ผ่าน
Чувствуешь?
каждый
раз,
когда
ветер
дует
сквозь
รู้สึกบ้างไหม
หากแม้จะนานแสนนาน
Чувствуешь?
если
даже
долгое
время
รู้สึกบ้างไหม
ว่าฉันไม่เคยไปไหน
ไม่เคย
Чувствуешь?
что
я
никогда
никуда
не
пойду,
никогда
ให้รู้ฉันยังเหมือนเดิม
Знать,
что
я
все
тот
же
รู้สึกบ้างไหม
Чувствуешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nussaree Laohavongpienput, Uthaiwut Mueanthong
Album
Sah Mun
date of release
28-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.