Lyrics and translation Kala - สัญญา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เรา
จะดีจะร้ายยังไงก็เรา
Мы,
что
в
радости,
что
в
горе,
всегда
будем
вместе,
ไม่ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างใจหรือเปล่า
Неважно,
каким
будет
завтрашний
день,
เราก็ยังไม่เคยหวาดหวั่น
Мы
никогда
не
будем
бояться.
ใจ
ระหว่างเรานั้นสำคัญที่ใจ
Наши
сердца
— вот
что
важно
между
нами.
บางทีบางครั้งที่เราต้องอยู่ห่างกันแสนไกล
Иногда
нам
приходится
быть
далеко
друг
от
друга,
แต่ใจก็ถึงกัน
Но
наши
сердца
всегда
вместе.
จะยังมีฉันและเธอเสมอ
ไม่ว่านานเท่าไหร่
Я
всегда
буду
с
тобой,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
จะรักเธอเสมอ
ที่สุดในหัวใจ
Я
всегда
буду
любить
тебя
больше
всего
на
свете.
แม้วันจะร้าย
หัวใจจะหลอม
Даже
если
настанут
темные
дни,
и
наши
сердца
будут
разбиты,
น้ำตาจะหลั่ง
จะยังมีสองเรา
(จะมีเราสองคน)
И
слезы
будут
литься,
мы
будем
вместе
(мы
вдвоем
останемся).
เธอ
เธอทำเพื่อฉันมานานหนักหนา
Ты
так
много
для
меня
сделал,
ไม่มีสิ่งไหนจะมอบให้เธอนอกจากสัญญา
И
я
не
могу
дать
тебе
ничего,
кроме
обещания,
ให้เธอด้วยหัวใจ
Которое
я
даю
тебе
от
всего
сердца.
จะยังมีฉันและเธอเสมอ
ไม่ว่านานเท่าไหร่
Я
всегда
буду
с
тобой,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
จะรักเธอเสมอ
ที่สุดในหัวใจ
Я
всегда
буду
любить
тебя
больше
всего
на
свете.
แม้วันจะร้าย
หัวใจจะหลอม
Даже
если
настанут
темные
дни,
и
наши
сердца
будут
разбиты,
น้ำตาจะหลั่ง
จะยังมีสองเรา
(จะมีเราสองคน)
И
слезы
будут
литься,
мы
будем
вместе
(мы
вдвоем
останемся).
หากว่ายังมีลมหายใจ
Пока
я
дышу,
จะยังมีฉันและเธอเสมอ
ไม่ว่านานเท่าไหร่
Я
всегда
буду
с
тобой,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
จะรักเธอเสมอ
ที่สุดในหัวใจ
Я
всегда
буду
любить
тебя
больше
всего
на
свете.
แม้วันจะร้าย
หัวใจจะหลอม
Даже
если
настанут
темные
дни,
и
наши
сердца
будут
разбиты,
น้ำตาจะหลั่ง
จะยังมีสองเรา
(จะมีเราสองคน)
И
слезы
будут
литься,
мы
будем
вместе
(мы
вдвоем
останемся).
จะยังมีฉันและเธอเสมอ
ไม่ว่านานเท่าไหร่
Я
всегда
буду
с
тобой,
сколько
бы
времени
ни
прошло,
จะรักเธอเสมอ
ที่สุดในหัวใจ
Я
всегда
буду
любить
тебя
больше
всего
на
свете.
แม้วันจะร้าย
หัวใจจะหลอม
Даже
если
настанут
темные
дни,
и
наши
сердца
будут
разбиты,
น้ำตาจะหลั่ง
จะยังมีสองเรา
(จะมีเราสองคน)
И
слезы
будут
литься,
мы
будем
вместе
(мы
вдвоем
останемся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kmolsak Soontanont, Tienchai Kiatproongwech
Attention! Feel free to leave feedback.