Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หยุดหายใจง่ายกว่า
Aufhören zu atmen ist einfacher
รู้อยู่แก่ใจ
ว่าเรานั้นไม่มีสิทธิ์
Ich
weiß
tief
in
meinem
Herzen,
dass
ich
kein
Recht
habe.
ไม่มีหวังเลยสักนิด
ยังไปคิดรักเธอ
Nicht
die
geringste
Hoffnung,
trotzdem
denke
ich
daran,
dich
zu
lieben.
ล้อมกรอบตัวเองยิ่งมากเท่าไหร่ยิ่งรักเธอ
Je
mehr
ich
mich
selbst
einschränke,
desto
mehr
liebe
ich
dich.
ฉันควรทำอย่างไร
มันหาทางไปไม่เจอ
Was
soll
ich
tun?
Ich
finde
keinen
Ausweg.
หายใจก็เป็นเธอ
ทุกนาทีมีเธอ
Mein
Atemzug
bist
du,
jede
Minute
bist
du
da.
ใจฉันมันมีเพียงแต่เธอแค่ผู้เดียว
Mein
Herz
hat
nur
dich,
nur
dich
allein.
ให้หยุดรักเธอทำอย่างไร
Wie
soll
ich
aufhören,
dich
zu
lieben?
ให้หยุดหายใจยังทำง่ายกว่า
Aufhören
zu
atmen
ist
noch
einfacher.
หัวใจฉันมีปัญหา
ไม่ยอมเชื่อฟัง
Mein
Herz
hat
ein
Problem,
es
gehorcht
nicht.
เธอไม่รักก็ไม่เป็นไร
Dass
du
mich
nicht
liebst,
macht
nichts.
แค่อยากรักใครจริงสักครั้ง
Ich
will
nur
einmal
jemanden
wirklich
lieben.
ถ้าหากจะต้องผิดหวัง
Auch
wenn
ich
enttäuscht
werden
sollte,
ก็ดีกว่ารักแล้วเธอไม่รู้
Ist
es
besser,
als
dich
zu
lieben,
ohne
dass
du
es
weißt.
หมาข้างถนน
ยังมองเครื่องบินไกล
ๆ
Ein
Straßenhund
schaut
auch
zu
fernen
Flugzeugen
auf.
แล้วเรามันผิดตรงไหน
ที่ไปคิดรักเธอ
Was
ist
also
falsch
daran,
dass
ich
daran
denke,
dich
zu
lieben?
ของที่อยู่สูงนั้นมีให้คว้าให้ละเมอ
Dinge,
die
hoch
oben
sind,
sind
da,
um
nach
ihnen
zu
greifen,
von
ihnen
zu
träumen.
ฉันมีตัวกับใจ
ผิดไหมที่คิดแบบนี้
Ich
habe
mich
und
mein
Herz,
ist
es
falsch,
so
zu
denken?
หายใจก็เป็นเธอ
ทุกนาทีมีเธอ
Mein
Atemzug
bist
du,
jede
Minute
bist
du
da.
ใจฉันมันมีเพียงแต่เธอแค่ผู้เดียว
Mein
Herz
hat
nur
dich,
nur
dich
allein.
ให้หยุดรักเธอทำอย่างไร
Wie
soll
ich
aufhören,
dich
zu
lieben?
ให้หยุดหายใจยังทำง่ายกว่า
Aufhören
zu
atmen
ist
noch
einfacher.
หัวใจฉันมีปัญหา
ไม่ยอมเชื่อฟัง
Mein
Herz
hat
ein
Problem,
es
gehorcht
nicht.
เธอไม่รักก็ไม่เป็นไร
Dass
du
mich
nicht
liebst,
macht
nichts.
แค่อยากรักใครจริงสักครั้ง
Ich
will
nur
einmal
jemanden
wirklich
lieben.
ถ้าหากจะต้องผิดหวัง
Auch
wenn
ich
enttäuscht
werden
sollte,
ก็ดีกว่ารักแล้วเธอไม่รู้
Ist
es
besser,
als
dich
zu
lieben,
ohne
dass
du
es
weißt.
นา
นา
นา
นานา
นานา
นานา
นานา
นา
นา
นา
นา
Na
Na
Na
NaNa
NaNa
NaNa
NaNa
Na
Na
Na
Na
นา
นา
นา
นานา
นา
นานา
นานา
Na
Na
Na
NaNa
Na
NaNa
NaNa
นา
นา
นา
นานา
นานา
นา
นานา
Na
Na
Na
NaNa
NaNa
Na
NaNa
ให้หยุดรักเธอทำอย่างไร
Wie
soll
ich
aufhören,
dich
zu
lieben?
ให้หยุดหายใจยังทำง่ายกว่า
Aufhören
zu
atmen
ist
noch
einfacher.
หัวใจฉันมีปัญหา
ไม่ยอมเชื่อฟัง
Mein
Herz
hat
ein
Problem,
es
gehorcht
nicht.
เธอไม่รักก็ไม่เป็นไร
แค่อยากรักใครจริงสักครั้ง
Dass
du
mich
nicht
liebst,
macht
nichts,
ich
will
nur
einmal
jemanden
wirklich
lieben.
ถ้าหากจะต้องผิดหวัง
ก็ดีกว่ารักแล้วเธอไม่รู้
Auch
wenn
ich
enttäuscht
werden
sollte,
ist
es
besser,
als
dich
zu
lieben,
ohne
dass
du
es
weißt.
ถ้าหากจะต้องผิดหวัง
ก็ดีกว่ารักแล้วเธอไม่รู้
Auch
wenn
ich
enttäuscht
werden
sollte,
ist
es
besser,
als
dich
zu
lieben,
ohne
dass
du
es
weißt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Techatanawat Narongvit, Makanaso Jakkrit
Attention! Feel free to leave feedback.