Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รู้ไหมเวลาที่เธอไม่อยู่
Weißt
du,
wenn
du
nicht
da
bist,
ฉันนี้เจ็บลึกๆ
ในใจทุกครั้งพอมันกังวล
fühle
ich
jedes
Mal
tiefen
Schmerz
in
mir,
wenn
die
Sorge
kommt.
เมื่อไหร่คล้ายๆ
จะเริ่มแพ้ใจตน
Immer
wenn
es
scheint,
als
würde
ich
meinen
Mut
verlieren,
แต่ก่อนนั้นมันก็เคยดีแต่เดี่ยวนี้
früher
war
es
mal
gut,
aber
jetzt
มันกลับจำฝืนทนตั้งแต่นั้นโลกก็สับสน
muss
ich
mich
zum
Durchhalten
zwingen;
seitdem
ist
die
Welt
verwirrend.
ใจมันรนร้อนสิ้นดีหากวันนี้ได้รักเติมอีกที
Mein
Herz
ist
völlig
ruhelos;
wenn
ich
heute
noch
einmal
Liebe
tanken
könnte,
คงเริ่มมีกำลังเคลื่อนไหว
hätte
ich
wohl
wieder
die
Kraft,
mich
zu
bewegen.
หากเติมรักครั้งนั้นให้กับใจฉันไว้
ฉันนี้คงไม่ตาย
Wenn
diese
Liebe
wieder
in
mein
Herz
gefüllt
würde,
würde
ich
wohl
nicht
sterben.
รู้ไหมพอกำลังใจฉันหมดเหมือนรถถูกทิ้งไว้นานๆ
Weißt
du,
wenn
meine
Kraft
erschöpft
ist,
ist
es
wie
bei
einem
Auto,
das
lange
stehen
gelassen
wurde.
และแม้ใครลองมาเติมน้ำมันรถนั้นอาจเริ่มแล่นไปไกล
Und
selbst
wenn
jemand
versucht,
es
aufzutanken,
könnte
dieses
Auto
vielleicht
wieder
weit
fahren.
และตัวฉันมันก็พอกันจากวันนั้นมันต้องการน้ำใจ
Und
mir
geht
es
ganz
genauso;
seit
jenem
Tag
brauche
ich
deine
Zuwendung.
ต่อชีวิตให้มันอยู่ไหวกำลังใจฉันไม่มี
Um
weiterzuleben,
um
durchzuhalten
– meine
Kraft
ist
fort.
หากวันนี้ได้รักเติมอีกทีคงเริ่มมีกำลังเคลื่อนไหว
Wenn
ich
heute
noch
einmal
Liebe
tanken
könnte,
hätte
ich
wohl
wieder
die
Kraft,
mich
zu
bewegen.
หากเติมรักครั้งนั้นให้กับใจฉันไว้
Wenn
diese
Liebe
wieder
in
mein
Herz
gefüllt
würde,
ฉันนี้คงไม่ตายก็ขอเพียงกลับมา
würde
ich
wohl
nicht
sterben;
ich
bitte
dich
nur,
komm
zurück.
คืนมาดังเดิมแค่มาเติมน้ำใจให้หน่อย
Komm
zurück
wie
früher,
komm
einfach
und
gib
mir
ein
wenig
deiner
Zuwendung,
ให้กับใจที่มันเลื่อนลอย
für
mein
Herz,
das
ziellos
umhertreibt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katearan Lertpipat, Khanit Phruekphrakan
Attention! Feel free to leave feedback.