Kalafina - Hikari No Senritsu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalafina - Hikari No Senritsu




Hikari No Senritsu
Мелодия Света
この空の輝き
Сияние этого неба,
君の胸に届いてる?
Достигает ли оно твоего сердца?
夢見てた調べは静けさのように
Мелодия, о которой мечтала, подобна тишине.
君の手がまだ夢に遠くても
Даже если твоя рука еще далеко от мечты,
思い出してよ 優しい声を
Вспомни нежный голос,
誰かが君のため 歌った幸福(しあわせ)の和音
Кто-то пел для тебя аккорд счастья.
空の音響け、高く哀しみを超えて
Пусть звук неба разнесется высоко, преодолевая печаль,
君の目に映るものは全て本当の世界
Все, что отражается в твоих глазах, это настоящий мир.
涙さえ君をここに留めておけない
Даже слезы не смогут удержать тебя здесь.
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
Играй мелодию завтрашнего дня в потоке льющегося света.
本当は誰にも聞こえない
На самом деле этот звук никто не слышит,
そんな音だった
Таким он был.
でも誰の胸にも明るく響いてた
Но он ярко звучал в каждом сердце.
幸せはきっと次の坂道で
Счастье обязательно ждет тебя на следующем подъеме,
君の不意をついてキスをくれるよ
Оно неожиданно поцелует тебя.
いつかその涙が涸れる頃
Когда-нибудь, когда высохнут эти слезы,
聞こえる君の和音
Ты услышишь свой аккорд.
太鼓の音から始まるよ song of love
Все начинается со звука барабана, песнь любви,
誰もが知っていたその歌に一つ
К той песне, которую все знали, добавь одну
空色の音符重ねて
Небесно-голубую ноту,
一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
Когда я пела одна, мне было немного одиноко,
君のことずっと呼んでいた
Я все время звала тебя,
届いたんだよね?
Дошло до тебя, правда?
君の元へ
К тебе.
ほんとうの痛みが
Когда настоящая боль
君の胸に触れたとき
Коснулась твоего сердца,
夢見てた調べが
Мелодия, о которой мечтала,
静けさのように
Стала подобна тишине.
空の音響け、高く哀しみを超えて
Пусть звук неба разнесется высоко, преодолевая печаль,
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
Пока мы живем здесь и сейчас, до того дня, когда мы сможем смеяться вместе,
優しさも夢もここに留めておけない
Ни доброта, ни мечты не смогут удержать нас здесь.
消えて行く光の中 明日を奏でて
Играй мелодию завтрашнего дня в угасающем свете.
やがて君の手が掴む永久の真実
В конце концов твоя рука обретет вечную истину,
かなわないと思うから
Потому что ты думаешь, что это недостижимо,
いっそ高らかな声で
Лучше громким голосом,
その歌に君は希望と名付けて泣いた
Ты назвал эту песню надеждой и заплакал.
夢見る人の心に 確かに届くよ
Она обязательно достигнет сердец мечтателей.





Writer(s): Yuki Kajiura


Attention! Feel free to leave feedback.