Lyrics and translation Kalafina - Kiminoginnoniwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiminoginnoniwa
Your Silver Garden
そっと開いたドアの向こうに
Beyond
the
door
that
gently
opened,
壊れそうな世界はある
There's
a
fragile
world.
朝が来るのか
Will
morning
come?
夜になるのか
Or
will
night
fall?
迷いながらひかりは綻びて
While
I'm
lost,
the
light
starts
to
bloom.
声が呼ぶまではもう少し遊ぼう
Let's
play
a
little
longer,
until
the
voices
call.
花のように廻る時を繰り返し
Repeating
the
revolving
time
like
flowers.
夢はこの部屋の中で
In
this
room,
my
dream
優しい歌をずっと君に歌っていた
Sang
you
a
gentle
song,
over
and
over.
何がほんとのことなの
What
is
the
truth?
一番強く信じられる世界を追いかけて
Chasing
after
the
world
I
believe
in
the
most,
君の銀の庭へ
To
your
silver
garden.
道に迷ったあの子が今日も
The
lost
child,
today
again,
一番早く帰り着いた
Was
the
first
to
return
home.
正しさよりも明るい場所を
Rather
than
rightness,
a
brighter
place,
見つけながら走ればいいんだね
Let's
find
it
and
run
there.
幼い眠りを守りたい番人
A
guardian
protecting
a
young
slumber,
大人になる門は固く閉ざされて
The
gate
to
adulthood
tightly
shut.
君は気付いていたかな?
Do
you
realize?
いつも過去にしか無い
Always
lies
in
the
past.
未来や希望は全て
The
future
and
hope
are
all,
誰かが描く遠い庭の
Someone's
distant
garden,
まだ誰も知らない
Still
unknown
to
all.
ひたむきな小鳥の声で歌う子供は
The
child
who
sings
in
the
innocent
voice
of
a
small
bird,
何を隠し何を壊し
What
does
it
hide,
what
does
it
break?
秘密めく花の香り
The
secretive
fragrance
of
flowers.
静かに寄り添って
Silently
by
my
side,
何処にも行かないで
Don't
go
anywhere,
窓辺で囀って
Singing
at
the
windowsill.
何を失くしたって
Even
if
we
lose
something.
夢はその腕の中に
In
your
arms,
my
dream,
優しい人の嘘も嘆きも
Kind
people's
lies
and
sorrows,
閉じ込めていた
Were
locked
away.
何か足りない心で
With
my
aching
heart,
光を纏い飛んで行こう
Let's
fly,
wrapped
in
light,
少女のかたちをして
In
the
form
of
a
girl.
終わらない始まりへ
To
the
beginning
without
end,
ほんとうの終わりへ
To
the
true
end.
静かに寄り添って
Silently
by
my
side,
何処にも行かないで
Don't
go
anywhere,
窓辺で囀って
Singing
at
the
windowsill,
何処にも行かないで
Don't
go
anywhere.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kaziurayuki
Attention! Feel free to leave feedback.