Lyrics and translation Kalafina - Fantasia
この目を開いて見えるものを教えて
скажи
мне,
что
ты
видишь
с
открытыми
глазами.
愛しさの全てが知りたい
я
хочу
знать
все
о
любви.
切ない溜息
甘くて苦い砂を
печальный
вздох,
сладкий,
горький
песок.
踏み締めて
トキメキの国へ
В
страну
Токимеки.
寄せては返すまどろみの中に居て
я
верну
его
тебе,
оставайся
в
мудороми.
その退屈もいいかなと思ってた
я
думал,
что
скука-это
хорошо.
今、少しずつ始まった戸惑いに
теперь,
мало-помалу,
это
начало
озадачивать.
貴方だけに見せてあげたくなる
я
просто
хочу
показать
его
тебе.
きっと魔法のキスだから
должно
быть,
это
волшебный
поцелуй.
時の中に迷った
я
потерялся
во
времени.
寂しい瞳を開いて
открой
свои
одинокие
глаза.
二人だけの世界で
в
мире
только
два
человека.
目覚めて行く
fantasia
Просыпайся
и
вперед
фантазия
終わりのない物語
История
без
конца.
綴って行けるよ
я
могу
произнести
это
по
буквам.
貴方と私の
違うようで似ている
мы
с
тобой
разные
и
похожи.
愛しさの形を知りたい
Я
хочу
знать,
что
такое
любовь.
切ない溜息
やがて一つになって
болезненный
вздох
в
конце
концов
превратился
в
один.
胸の中
高まる波音
Звук
волн,
поднимающихся
в
груди.
解けた闇の中へ
В
непроглядную
тьму.
雨はやがて初めの
скоро
начнется
дождь.
寄り添う腕の中で
в
объятиях,
которые
прижимаются
друг
к
другу.
もうすぐ夢は終わる
сон
скоро
закончится.
混沌の歌、輝きと躊躇いが
песня
хаоса,
блеска
и
нерешительности.
恋の夜明けを銀色に染めるよう
чтобы
окрасить
рассвет
любви
в
серебро.
まだまどろみが醒めやらぬこの胸に
На
этой
груди
я
не
могу
проснуться
до
сих
пор
мадороми
聞こえて来る
明るい声が今
Ясный
голос,
который
приходит,
чтобы
быть
услышанным
сейчас.
貴方の胸で今
Теперь
в
твоей
груди.
見つけている音楽は
музыка
которую
ты
находишь
時の中に迷った
я
потерялся
во
времени.
寂しさの魔法破って
Разрушая
магию
одиночества
眠る世界の闇が
тьма
спящего
мира.
目覚めて行く
fantasia
Просыпайся
и
вперед
фантазия
奇跡はここにあるから
потому
что
чудо
уже
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記
Album
Red Moon
date of release
09-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.