Lyrics and translation Kalako - Cholos y Buchones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cholos y Buchones
Чолос и Бучонес
A
fumar,
con
esto...
cae
pa'
tras.
Закуривай,
от
этого...
отпустит.
Saliendo
con
estos
carnales,
Тусуюсь
с
этими
братанами,
Todos
crecimos
comiendo
nopales
Все
мы
выросли
на
кактусах,
Yo
digo
que
chale
no
hay
otros
iguales
Говорю
тебе,
дорогая,
таких
больше
нет,
Mejor
ni
le
cales
si
de
corazón
no
le
sale
(a
fu)
Лучше
не
пытайся,
если
от
души
не
идет
(а
фу)
Achis
pos
achis
los
pinches
mariachis,
Чёрт
возьми,
эти
чёртовы
мариачи,
Vengo
con
él
tachis
yo
no
soy
tekashi
ni
Gucci
Versace,
Я
пришёл
с
тачисом,
я
не
текаши
и
не
Гуччи
Версаче,
Ni
nada
de
aceite,
¿Quiere
calarle
o
quiere
que
le
cuente?
Никакого
масла,
хочешь
попробовать
или
рассказать?
!Sobres
por
arre!
!Осторожно,
поехали!
Voy
con
mi
clika,
en
la
plazita
me
pide
la
finca,
Иду
со
своей
кликкой,
на
площади
просят
хату,
Mucha
razita
que
ahorita
me
ubica
Много
людей,
которые
сейчас
меня
знают
Por
que
mis
rolitas
por
salir
radican.
Потому
что
мои
треки
вот-вот
выйдут.
Sobres
un
brindis
y
va
por
aquellos
que
con
humideza
levantan
el
sello
Осторожно,
тост,
и
он
за
тех,
кто
с
влажными
глазами
поднимает
печать
Pues
ya
se
la
saben
quien
es
el
que
rifa,
puro
kalakoso
saca
la
grifa.
Ну,
ты
уже
знаешь,
кто
тут
главный,
чистый
калакосо
достаёт
травку.
Vengo
cantando
con
mi
alma
catarra,
llenando
la
jarra,
Я
пришел
петь
со
своей
хриплой
душой,
наливая
кружку,
Sueña
la
guitarra,
Мечтает
гитара,
Bien
pero
en
la
barra
con
una
chaparra,
Хорошо,
но
в
баре
с
малышкой,
El
pulmón
se
acigarra,
ya
se
hizo
la
ceniza...
Легкие
сжимаются,
уже
стал
пеплом...
De
nada
sirve
pararme
en
la
misa,
Бесполезно
стоять
мне
на
мессе,
Mi
abuela
me
espera
con
una
sonrisa,
Моя
бабушка
ждет
меня
с
улыбкой,
Voy
a
llegar
con
una
billetiza,
Я
приду
с
кучей
денег,
Tengo
el
placaso
en
la
pinche
camisa.
У
меня
пистолет
на
чертовой
рубашке.
Me
junto
con
cholos,
Buchones
y
todos
resultan
ser
bien
locochones
Я
тусуюсь
с
чолос,
бучонес,
и
все
они
оказываются
чокнутыми
Deja
que
detonen
los
pinches
controles,
Пусть
взорвутся
эти
чертовы
пульты,
Si
saco
canciones
como
los
huicholes
no
somos
matones...
Если
я
выпускаю
песни,
как
уичоли,
мы
не
убийцы...
Solo
sabemos
como
está
la
transa
por
Мы
просто
знаем,
как
обстоят
дела
Ahí
por
la
casa
se
juntan
pelones...
Там,
у
дома,
собираются
лысые...
Soy
de
la
raza
mexica
morena
Я
из
мексиканской
расы
морена
De
los
meros
locos
de
los
meros
leones.
Из
самых
чокнутых,
из
самых
львов.
Todos
vamos
a
fumar...
a
fumar
a
fuma.
Todos
andan
bien
prendidos,
Мы
все
будем
курить...
курить,
курить.
Все
накурены,
Todos
vamos
a
fuma,
Мы
все
будем
курить,
Mijo
páseme
la
cheve
que
eh
dejado
por
allá
Сынок,
передай
мне
пиво,
которое
я
оставил
там
Y
también
una
carnita
con
su
limón
y
su
sal.
И
еще
мясо
с
лимоном
и
солью.
Todos
vamos
a
fumar...
a
fumar
a
fuma.
Todos
andan
bien
prendidos,
Мы
все
будем
курить...
курить,
курить.
Все
накурены,
Todos
vamos
a
fuma,
Мы
все
будем
курить,
Mijo
páseme
la
cheve
que
eh
dejado
por
allá
Сынок,
передай
мне
пиво,
которое
я
оставил
там
Tambien
una
carnita
con
su
limón
y
su
sal,
Carnal...!
Еще
мясо
с
лимоном
и
солью,
Братан...!
Yo
desde
pequeño
metiéndole
huevos
al
sueño
que
muchos
Я
с
детства
вкладывал
душу
в
мечту,
которую
многие
Dijeron
que
no
cumpliría,
Сказали,
что
я
не
осуществлю,
Me
prendí
un
leño
y
con
chingo
de
Я
закурил
косяк
и
с
большим
Empeño
le
calle
el
osico
a
los
que
lo
decían.
Усердием
заткнул
рот
тем,
кто
это
говорил.
Sabes
maría,
ya
no
hay
problemas
con
la
policía,
Знаешь,
Мария,
больше
нет
проблем
с
полицией,
Perdón
madre
mía
yo
no
quería
verla
llorar
con
tal
melancolía
Прости,
мама,
я
не
хотел
видеть,
как
ты
плачешь
с
такой
меланхолией
Que
tu
para
aquel,
que
no
se
con
quien,
Что
ты
для
того,
что
я
не
знаю
с
кем,
Tuviste
pedos
wey
son
puro
cel-os
en
el
papel,
У
тебя
были
проблемы,
чувак,
это
просто
ревность
на
бумаге,
Con
tinta
en
la
piel,
le
entregue
mi
vida
a
la
música
crel-o.
С
чернилами
на
коже,
я
отдал
свою
жизнь
музыке,
поверь.
Estamos
al
cien,
al
barrio
soy
fiel
y
que
retumbe
el
sonido
norteño
Мы
на
все
сто,
району
я
верен,
и
пусть
гремит
северный
звук
Y
todo
va
bien,
Me
la
paso
bien
y
sino
le
sabe
al
requinto
le
enseño
И
все
идет
хорошо,
я
хорошо
провожу
время,
и
если
не
нравится
рекинто,
я
научу
Yo
siempre
me
visualizo
sobre
la
misión
en
él
audition...
Я
всегда
представляю
себя
на
миссии
в
прослушивании...
Y
siempre
quemo
macizo,
nunca
ando
erizo
me
cae
el
chicho.
И
всегда
курю
крепкое,
никогда
не
колюсь,
мне
нравится
кайф.
Si
quiere
ver
el
screen
shot
por
pura
pinche
prediction
le
Если
хочешь
увидеть
скриншот
по
чистому
предсказанию,
я
Vo'
a
cantar
un
corrido
nomás
de
huevos,
sobres
pues
simpson.
Спою
тебе
корридо
просто
от
души,
хорошо,
Симпсон.
Yo
me
junto
con...
tumbado
shop...
Я
тусуюсь
с...
тумбадо
шоп...
Tirando
crema
aquí
en
el
microphone,
Выливаю
сливки
здесь
в
микрофон,
Salados
cinema
está
en
la
producción.
Солёный
кинотеатр
в
производстве.
Activa
la
campaña
y
pon
tu
suscripción
Активируй
кампанию
и
подпишись
Un
saludo
pa'
todos
los
paa's
que
andan
escuchando
esta
rolita
por
Привет
всем
пацанам,
которые
слушают
эту
песню
Ahí,
con
una
chevesita
rica
al
ritmo
boom
bap,
Там,
с
вкусным
пивком
под
ритм
бум
бэп,
Ya
con
esta
me
despido
todo
chido
y
bien
high.
На
этом
я
прощаюсь,
все
круто
и
кайфово.
Quiero
agradecer
a
todos
por
su
apoyo,
al
chicles,
Хочу
поблагодарить
всех
за
поддержку,
Чиклеса,
Al
burro
y
al
pollo.
Para
todos
los
que
están
afuera...
Осла
и
Курицу.
Для
всех,
кто
снаружи...
Para
el
pecheras
y
para
el
takachi,
Ey!
Ya
se
la
saben.
Для
Печерас
и
для
Такачи,
Эй!
Вы
уже
в
курсе.
Es
el
Kalako.
(Oh!)
Это
Калако.
(О!)
Y
pa'
toda
la
gente
del
norte,
como
no...
И
для
всех
людей
с
севера,
как
же
без
этого...
Para
toda
la
raza
de
san
timón,
Ey!
Tumbado
shop,
Для
всей
расы
из
Сан-Тимона,
Эй!
Тумбадо
шоп,
Salados
cinema
está
en
el
clip...
(Yi,
yi,
yi,
yi,
yii)
Солёный
кинотеатр
в
клипе...
(Йи,
йи,
йи,
йи,
йии)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.