Lyrics and translation Kalash - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
dit
qu'on
récolte
tout
ce
que
l'on
sème
Говорят,
что
пожинаешь
то,
что
посеял
Que
poussera
t'il
donc
s'il
pleut
de la haine?
Что
же
вырастет,
если
льется
ненависть?
Est-ce
dans l'ère
du
temps
ou
bien
dans les
gênes?
Это
веяние
времени
или
в
генах?
Que
plus
l'on
s'aime
et
plus
on
saigne,
saigne,
saigne
Что
чем
больше
любишь,
тем
больше
кровоточишь,
кровоточишь,
кровоточишь
C'est
la
vida
loca
qu'on
mène,
de
couleur
ont
changé
les
chaînes
Это
безумная
жизнь,
которую
мы
ведем,
цепи
изменили
цвет
Et
quand
l'un
de
nous
est
en
peine,
И
когда
кто-то
из
нас
страдает,
c'est
tout
le
reste
qui
se
déchaine
все
остальные
срываются
с
цепи
Oh,
Maria,
regarde
nous,
regarde
nous
О,
Мария,
взгляни
на
нас,
взгляни
на
нас
Dis-moi,
si
espoir,
il
y
a,
pour
nous
Скажи
мне,
есть
ли
надежда
для
нас
Oh,
Maria,
regarde
nous,
regarde
nous
О,
Мария,
взгляни
на
нас,
взгляни
на
нас
Dis-moi,
si
espoir,
il
y
a,
pour
nous
Скажи
мне,
есть
ли
надежда
для
нас
Les
démons
ne
sont
pas
forcément
cachés
dans
le
noir
Демоны
не
обязательно
прячутся
в
темноте
Les
mots
d'amour
ne
sont
pas
forcément
bons
à
croire
Словам
любви
не
обязательно
верить
Ils
se
racontent
de
biens
étranges
histoires
Они
рассказывают
друг
другу
странные
истории
Certains
n'ont
plus
de
reflet
dans
le
miroir
У
некоторых
больше
нет
отражения
в
зеркале
Donné,
j'ai
donné
du
temps
mais
ils
ont
voulu
tuer
le
mien
Дарил,
я
дарил
время,
но
они
хотели
убить
мое
Jamais
on
ne
s'attend
à
s'faire
enculer
par
les
siens
Никогда
не
ждешь,
что
тебя
поимеют
свои
же
Coupe
le
bras
alors
que
j'leur
tendais
juste
la
main
Отрубают
руку,
когда
я
просто
протягивал
им
ладонь
Pourquoi
ferai-je
donc
le
bien?
Зачем
мне
тогда
творить
добро?
Oh,
Maria,
regarde
nous,
regarde
nous
О,
Мария,
взгляни
на
нас,
взгляни
на
нас
Dis-moi,
si
espoir,
il
y
a,
pour
nous
Скажи
мне,
есть
ли
надежда
для
нас
Oh,
Maria,
regarde
nous,
regarde
nous
О,
Мария,
взгляни
на
нас,
взгляни
на
нас
Dis-moi,
si
espoir,
il
y
a,
pour
nous
Скажи
мне,
есть
ли
надежда
для
нас
Mais
qui
peut
jeter
la
première
pierre?
Но
кто
может
бросить
первый
камень?
On
s'acharne
comme
des
rapaces
sur
un
cadavre
Мы
набрасываемся,
как
хищные
птицы,
на
труп
J'pense
à
mes
enfants
après,
que
feront-ils
dans
tout
ça?
Я
думаю
о
своих
детях,
что
они
будут
делать
во
всем
этом?
Quel
monde
de
merde,
aimer
la
guerre
c'est
comme
brûler
la
neige
Какой
дерьмовый
мир,
любить
войну
— это
как
сжигать
снег
Ça
veut
rien
dire,
en
vrai
pourquoi
on
s'emmerde?
Это
ничего
не
значит,
зачем
мы
вообще
парились?
Je
lui
ai
dis:"je
t'aime",
elle
m'a
dit:"abrège"
Я
сказал
ей:
"Я
люблю
тебя",
она
сказала:
"Короче"
Pourquoi
je
perds
mon
temps?
Почему
я
трачу
свое
время?
Devrai-je
donc
la
tèj
(après
l'avoir
ken)
Должен
ли
я
её
тогда
бросить
(после
того,
как
переспал)?
Oh,
Maria,
regarde
nous,
regarde
nous
О,
Мария,
взгляни
на
нас,
взгляни
на
нас
Dis-moi,
si
espoir,
il
y
a,
pour
nous
Скажи
мне,
есть
ли
надежда
для
нас
Oh,
Maria,
regarde
nous,
regarde
nous
О,
Мария,
взгляни
на
нас,
взгляни
на
нас
Dis-moi,
si
espoir,
il
y
a,
pour
nous
Скажи
мне,
есть
ли
надежда
для
нас
Oh,
Maria,
regarde
nous,
regarde
nous
(Santa
Maria)
О,
Мария,
взгляни
на
нас,
взгляни
на
нас
(Святая
Мария)
Dis-moi,
si
espoir,
il
y
a,
regarde
Скажи
мне,
есть
ли
надежда,
взгляни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.