Kalash - Nobody - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kalash - Nobody




Nobody
Niemand
Mwaka Boss
Mwaka Boss
Shazy
Shazy
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Ich glaube an niemanden mehr, die Welt ist falsch geworden
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Wie wird die Zukunft aussehen? Es scheint wie ein neues Leben
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Ich muss einen Jet nehmen, eine alte Welt ist tot
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
Und nichts ist mehr einfach, die Kompasse haben ihre Orientierung verloren
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meine Freunde drehen den Kopf, der Verrat ist hier
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Als ob sie nichts mehr zu verlieren hätten
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
Ich habe kein Vertrauen mehr, nicht einmal in meine Freunde aus der Kindheit
On verra avec le temps, mais je reste méfiant
Wir werden sehen, was die Zeit bringt, aber ich bleibe misstrauisch
[?] Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
[?] ist bereit, sich herauszureden, meinen Kopf zu bekommen
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
Doch alle werden mich beäugen und auf meiner Party lächeln
J'n'entends plus les blagues de la même façon
Ich verstehe die Witze nicht mehr auf die gleiche Weise
J'prends tout à la lettre
Ich nehme alles wörtlich
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
Ich bin vielleicht paranoid, aber ich weiß, dass der Mensch dumm geworden ist
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans
Ich weiß nicht, was er da reingetan hat
Mais moi j'prends plus son pète
Aber ich rauche sein Zeug nicht mehr
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
Meine Standortdaten im Telefon zeigen zu viele Verräter
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
Sie wollten mich kochen, aber ich habe das Rezept durchschaut
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète
Diese Typen sind verlogener, als die Nutten, die man kauft
Nobody, le monde est devenu falsh
Niemand, die Welt ist falsch geworden
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Wie wird die Zukunft aussehen? Es scheint wie ein neues Leben
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Ich muss einen Jet nehmen, eine alte Welt ist tot
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Und nichts ist mehr einfach, die Kompasse haben ihre Orientierung verloren
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meine Freunde drehen den Kopf, der Verrat ist hier
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Als ob sie nichts mehr zu verlieren hätten
Yah ah ouh eh
Yah ah ouh eh
Ra-ramenez moi à l'époque loyauté était maître
Bringt mich zurück in die Zeit, in der Loyalität alles war
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
Keine Pookies, kein Gucci, keine Zweifel bei den Ermittlungen
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
Du hast Probleme in deinem Leben, mein Freund, glaub mir, ich auch
Je fais beaucoup d'argent, Allah attendait mes soucis
Ich verdiene viel Geld, Allah wartete auf meine Sorgen
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
Du hast genommen, was du nehmen musstest, du hast verstanden, was ich dir beigebracht habe
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
Ich habe Typen dazu gebracht, über Paris hinaus zu reisen
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
Ich habe es mit Herz und ohne Groll getan
Jusqu'à ce que un d'eux t'encule
Bis einer von ihnen dich verarscht
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Ich glaube an niemanden mehr, die Welt ist falsch geworden
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Wie wird die Zukunft aussehen? Es scheint wie ein neues Leben
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Ich muss einen Jet nehmen, eine alte Welt ist tot
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Und nichts ist mehr einfach, die Kompasse haben ihre Orientierung verloren
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meine Freunde drehen den Kopf, der Verrat ist hier
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Als ob sie nichts mehr zu verlieren hätten
Oh eh
Oh eh
Fly to the Moon
Flieg zum Mond
Fly
Flieg
Fly, Fly (brrr)
Flieg, Flieg (brrr)
Fly to the Moon
Flieg zum Mond
Fly, yah
Flieg, yah
Fly to the Moon [?]
Flieg zum Mond [?]
Fly to the Moon [?]
Flieg zum Mond [?]
Fly to the Moon [?]
Flieg zum Mond [?]
Fly to the Moon
Flieg zum Mond
Oui, Shazy
Ja, Shazy
Ah
Ah





Writer(s): Kevin Ralph Valleray, Mehdi Abbassi


Attention! Feel free to leave feedback.