Kalash - Nobody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Kalash - Nobody




Nobody
Никто
Mwaka Boss
Mwaka Boss
Shazy
Shazy
Oh la la Shaz
О ля ля, Shaz
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Я больше никому не верю, мир стал фальшивым
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Каким будет будущее? Похоже на новую жизнь
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Мне нужно свалить отсюда, старый мир мёртв
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
И ничего не просто, компасы потеряли свои ориентиры
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Мои друзья отвернулись, предательство здесь
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Как будто им больше нечего терять
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
Никому я больше не доверяю, даже друзьям детства
On verra avec le temps, mais je reste méfiant
Время покажет, но я остаюсь настороже
[?] Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
[Кто-то] Готов на всё, чтобы выбраться, добраться до меня
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
Хотя все будут наблюдать за мной, улыбаясь на моём празднике
J'n'entends plus les blagues de la même façon
Я больше не воспринимаю шутки так же, как раньше
J'prends tout à la lettre
Я воспринимаю всё буквально
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
Может, я параноик, но я знаю, что человек стал глуп
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans
Я не знаю, что он принял
Mais moi j'prends plus son pète
Но я больше не буду с ним связываться
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
В моей геолокации в телефоне слишком много предателей
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
Они хотели меня подставить, но я понял их замысел
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète
Эти ниггеры продажнее, чем шлюхи, которых покупают
Nobody, le monde est devenu falsh
Никому не верю, мир стал фальшивым
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Каким будет будущее? Похоже на новую жизнь
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Мне нужно свалить отсюда, старый мир мёртв
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
И ничего не просто, компасы потеряли свои ориентиры
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Мои друзья отвернулись, предательство здесь
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Как будто им больше нечего терять
Yah ah ouh eh
Yah ah ouh eh
Ra-ramenez moi à l'époque loyauté était maître
Верните меня в те времена, когда верность была превыше всего
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
Никаких сучек, никакого Gucci, никаких сомнений в расследовании
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
У тебя проблемы в жизни, братан, поверь мне, у меня тоже
Je fais beaucoup d'argent, Allah attendait mes soucis
Я зарабатываю много денег, Аллах ждал моих проблем
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
Ты взял то, что должен был взять, ты понял, чему я тебя научил
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
Я помог ниггерам увидеть мир за пределами Парижа
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
Я делал это от чистого сердца и без обид
Jusqu'à ce que un d'eux t'encule
Пока один из них тебя не поимел
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Я больше никому не верю, мир стал фальшивым
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Каким будет будущее? Похоже на новую жизнь
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Мне нужно свалить отсюда, старый мир мёртв
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
И ничего не просто, компасы потеряли свои ориентиры
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Мои друзья отвернулись, предательство здесь
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Как будто им больше нечего терять
Oh eh
Oh eh
Fly to the Moon
Лечу на Луну
Fly
Лечу
Fly, Fly (brrr)
Лечу, лечу (brrr)
Fly to the Moon
Лечу на Луну
Fly, yah
Лечу, да
Fly to the Moon [?]
Лечу на Луну [?]
Fly to the Moon [?]
Лечу на Луну [?]
Fly to the Moon [?]
Лечу на Луну [?]
Fly to the Moon
Лечу на Луну
Oui, Shazy
Да, Shazy
Ah
А





Writer(s): Kevin Ralph Valleray, Mehdi Abbassi


Attention! Feel free to leave feedback.