Lyrics and translation Kalash - Oh Oh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Téléphoner
en
prison,
je
m'exprime
(pas)
Звоню
в
тюрьму,
выражаюсь
(не)
T'as
vu
dans
mon
bled,
c'est
du
Mesrine
Ты
видел
в
моем
Бледе,
это
Месрин
Des
lames
de rasoir, sous
la
laisse,
oui
Бритвенные
лезвия,
под
поводок,
да
Mon cœur
est
un
glaçon
d'Hennessy
Мое
сердце-сосулька
Хеннесси
C'est
comme une
érection
dans
mon
esprit
Это
как
эрекция
в
моем
сознании
J'ai
joui
dans
le
tard
mais
j'suis
précis
Я
кончил
в
конце,
но
я
точен
J'ai
des
love,
oh
oui
j'aime
mon
peuple
У
меня
есть
любовь,
О
да,
я
люблю
свой
народ
Dite
aux
keufs
de
me
sucer
la
teub
Скажи
кефам,
чтобы
они
отсосали
мне
задницу.
Oh
oui,
c'est
violent
et
chaud
depuis
un
moment
О
да,
это
жестоко
и
жарко
в
течение
некоторого
времени
Il
fait
gris
dans
les
cœurs
mais
le
soleil
fait
semblant
В
сердцах
серо,
но
солнце
притворяется
À
qui
la
faute?
À
qui
la
faute?
À
qui
la?
Кто
виноват?
Кто
виноват?
Чей?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О
- О-О-о
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О
- О-О-о
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
La
police
m'arrête
et
m'amène
Полиция
арестовывает
меня
и
привозит
Oublie
d'courir
après
les-è
déchireurs
d'hymen
Забудь
гоняться
за
девственной
плевы
Un
porc
est
un
porc
Свинья
- это
свинья
Une
poucave
est
une
poucave
Poucave-это
poucave
Pas
d'circonstances
atténuantes
Нет
смягчающих
обстоятельств
A
chacun
son
sens
dans
la
pente
Каждому
свое
направление
в
склоне
On
trahi
son
frère
pour
le
jackpot
Мы
предали
брата
ради
джекпота.
L'argent
défait
et
fait
des
contacts
Деньги
побеждают
и
делают
контакты
C'est
comme
tenir
son
cœur
en
pleine
attaque
Это
все
равно,
что
держать
сердце
в
напряжении.
T'as
beau
revenir
mais
rien
n'est
plus
intact
Ты
можешь
вернуться,
но
нет
ничего
более
нетронутого
On
vend
la
mort
pour
du
Louis
Vuitton
Мы
продаем
смерть
за
Луи
Вуйтон.
C'est
comme
tous
les
dictons
Это
как
все
поговорки
Y
a
le
vif,
y
a
le
cool,
y
a
le
con
Там
живое,
там
крутое,
там
тупое
La
plupart
du
temps
on
est
consentent
Большую
часть
времени
мы
соглашаемся
Te
mettrait
dehors
pour
habiter
dedans
Выставил
бы
тебя
на
улицу,
чтобы
жить
в
нем.
Le
prix
d'la
Audermars
ne
me
f'ra
jamais
rattraper
le
temps
Цена
Audermars
никогда
не
f'ra
мне
догнать
время
Oh
oui
c'est
vrai,
j'suis
méchant
О
да,
это
правда,
я
противный
Manipulateur,
intelligent
Манипулятор,
умный
Mais
dois-je
être
le
bouffon
du
village
à
qui
on
vendra
du
vent
Но
должен
ли
я
быть
деревенским
шут,
которому
продадут
ветер
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О
- О-О-о
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
- О-О-О
- О-О-о
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
La
police
m'arrête
et
m'amène
Полиция
арестовывает
меня
и
привозит
Oublie
d'courir
après
les-è
déchireurs
d'hymen
Забудь
гоняться
за
девственной
плевы
Un
porc
est
un
porc
Свинья
- это
свинья
Une
poucave
est
une
poucave
Poucave-это
poucave
Pas
d'circonstances
atténuantes
Нет
смягчающих
обстоятельств
A
chacun
son
sens
dans
la
pente
Каждому
свое
направление
в
склоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.