Lyrics and translation Kalash - Oh Oh Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Téléphoner
en
prison,
je
m'exprime
(pas)
Звоню
из
тюрьмы,
изъясняюсь
(нет)
T'as
vu
dans
mon
bled,
c'est
du
Mesrine
Видела,
в
моём
районе,
всё
как
у
Месрина
Des
lames
de rasoir, sous
la
laisse,
oui
Лезвия
бритвы
под
поводком,
да
Mon cœur
est
un
glaçon
d'Hennessy
Моё
сердце
– кубик
льда
из
Hennessy
C'est
comme une
érection
dans
mon
esprit
Это
как
эрекция
в
моём
разуме
J'ai
joui
dans
le
tard
mais
j'suis
précis
Кончил
поздно,
но
я
точен
J'ai
des
love,
oh
oui
j'aime
mon
peuple
У
меня
есть
любовь,
о
да,
я
люблю
свой
народ
Dite
aux
keufs
de
me
sucer
la
teub
Скажи
мусорам,
чтоб
отсосали
у
меня
Oh
oui,
c'est
violent
et
chaud
depuis
un
moment
О
да,
это
жестоко
и
горячо
уже
давно
Il
fait
gris
dans
les
cœurs
mais
le
soleil
fait
semblant
В
сердцах
серость,
но
солнце
делает
вид
À
qui
la
faute?
À
qui
la
faute?
À
qui
la?
Чья
вина?
Чья
вина?
Чья?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
La
police
m'arrête
et
m'amène
Полиция
меня
арестовывает
и
ведёт
Oublie
d'courir
après
les-è
déchireurs
d'hymen
Забывает
ловить
этих
грёбаных
насильников
Un
porc
est
un
porc
Свинья
есть
свинья
Une
poucave
est
une
poucave
Стукач
есть
стукач
Pas
d'circonstances
atténuantes
Нет
смягчающих
обстоятельств
A
chacun
son
sens
dans
la
pente
У
каждого
свой
смысл
на
склоне
On
trahi
son
frère
pour
le
jackpot
Предают
брата
ради
джекпота
L'argent
défait
et
fait
des
contacts
Деньги
разделяют
и
соединяют
C'est
comme
tenir
son
cœur
en
pleine
attaque
Это
как
держать
своё
сердце
во
время
сердечного
приступа
T'as
beau
revenir
mais
rien
n'est
plus
intact
Ты
можешь
вернуться,
но
ничто
уже
не
будет
прежним
On
vend
la
mort
pour
du
Louis
Vuitton
Продаём
смерть
за
Louis
Vuitton
C'est
comme
tous
les
dictons
Это
как
все
поговорки
Y
a
le
vif,
y
a
le
cool,
y
a
le
con
Есть
живой,
есть
крутой,
есть
идиот
La
plupart
du
temps
on
est
consentent
Большую
часть
времени
мы
согласны
Te
mettrait
dehors
pour
habiter
dedans
Выкинут
тебя,
чтобы
жить
в
твоём
доме
Le
prix
d'la
Audermars
ne
me
f'ra
jamais
rattraper
le
temps
Цена
Audemars
Piguet
никогда
не
позволит
мне
наверстать
упущенное
время
Oh
oui
c'est
vrai,
j'suis
méchant
О
да,
это
правда,
я
злой
Manipulateur,
intelligent
Манипулятор,
умный
Mais
dois-je
être
le
bouffon
du
village
à
qui
on
vendra
du
vent
Но
должен
ли
я
быть
деревенским
дурачком,
которому
продают
воздух?
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
ох
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
La
police
m'arrête
et
m'amène
Полиция
меня
арестовывает
и
ведёт
Oublie
d'courir
après
les-è
déchireurs
d'hymen
Забывает
ловить
этих
грёбаных
насильников
Un
porc
est
un
porc
Свинья
есть
свинья
Une
poucave
est
une
poucave
Стукач
есть
стукач
Pas
d'circonstances
atténuantes
Нет
смягчающих
обстоятельств
A
chacun
son
sens
dans
la
pente
У
каждого
свой
смысл
на
склоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.