Kalash - Oula - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalash - Oula




Oula
Оула
(Yannis Wade Beats)
(Yannis Wade Beats)
Check
Чек
Ah, ah
А, а
Gangsta
Гангста
Ah, ah
А, а
Check
Чек
Bébé, j'suis dans l'four
Детка, я в духовке
Non, malgré qu'soit chaud mon parcours
Нет, несмотря на то, что мой путь горяч
Le screenshot est sournois
Скриншот коварен
Si j'te réponds, c'est une preuve d'amour
Если я тебе отвечаю, это доказательство любви
Tu m'dis que j'suis trop busy
Ты говоришь, что я слишком занят
Occupé entre Kalash' et Uzi
Занят между Калашем и Узи
Entre mytho et jalousie
Между враньем и ревностью
J'ai noyé ma peine dans l'jacuzzi
Я утопил свою печаль в джакузи
Tu m'demandes si c'est comme ça, ouais c'est comme ça
Ты спрашиваешь, так ли это, да, так и есть
J'suis parano, je doute même de moi
Я параноик, я сомневаюсь даже в себе
Que je jette mon coste-La, pour un costard
Что я променяю свою костлявую фигуру на костюм
Tu veux d'l'anneau moi, j'veux un contrat
Ты хочешь кольцо, а я хочу контракт
Doudou
Дорогая
Oula
Оула
Oulé
Оуле
Oula
Оула
Oulé
Оуле
Oula (doucement, doucement, doucement, doucement)
Оула (медленно, медленно, медленно, медленно)
Oulé (doucement, doucement, doucement, doucement)
Оуле (медленно, медленно, медленно, медленно)
Oula (bébé, vas-y doucement)
Оула (детка, помедленнее)
Oulé
Оуле
Elle veut qu'on s'lâche
Она хочет, чтобы мы оторвались
Qu'on aille franchement en décalage
Чтобы мы пошли откровенно вразнос
Qu'on s'en foute des paparazzis dans les parages
Чтобы нам было плевать на папарацци поблизости
Elle dit qu'elle veut d'un bail sauvage (oh)
Она говорит, что хочет диких отношений (о)
Qu'on s'aime et qu'on s'fâche (ah)
Чтобы мы любили и ссорились (а)
Qu'on s'attache comme une prise d'otage
Чтобы мы привязались, как при захвате заложников
Elle m'envoie chier, elle m'court après dans la même phrase
Она посылает меня, а в следующем предложении бежит за мной
C'est bizarre, c'est moi qui prend de l'âge
Странно, это я старею
Le week-end, j'suis tout de Fendi, nique le lundi
В выходные я весь в Fendi, к черту понедельник
Elle oublie qu'elle vit avec un bandit
Она забывает, что живет с бандитом
J'pilote son cœur, défaut d'permis
Я управляю ее сердцем, без прав
Elle dit qu'elle m'aime en plein virage
Она говорит, что любит меня прямо на вирусе
Doudou
Дорогая
Oula
Оула
Oulé
Оуле
Oula
Оула
Oulé
Оуле
Oula (doucement, doucement, doucement, doucement)
Оула (медленно, медленно, медленно, медленно)
Oulé (doucement, doucement, doucement, doucement)
Оуле (медленно, медленно, медленно, медленно)
Oula (bébé, vas-y doucement)
Оула (детка, помедленнее)
Oulé
Оуле
(Oula)
(Оула)
(Oulé)
(Оуле)
(Oula)
(Оула)
(Oulé)
(Оуле)
(Oula)
(Оула)
(Oulé)
(Оуле)
(Oula)
(Оула)
(Oulé)
(Оуле)





Writer(s): Kévin Valleray, Yannis Wade


Attention! Feel free to leave feedback.