Kalash - Ghetto Life - translation of the lyrics into German

Ghetto Life - Kalashtranslation in German




Ghetto Life
Ghetto Leben
Talk me mine
Sprich zu mir, Schatz
Tout'ghetto youth rivé soti adan sal man
Jede Ghetto-Jugend kam aus dem Dreck, meine Süße
Ayen pa jamin rivé an moun ki rété adan kabann (sufferrer)
Es passiert nie etwas denen, die im Bett bleiben (Leidende)
Kon Martin Luté mi have a dream
Wie Martin Luther habe ich einen Traum
Man tout' sufferrer shine and leave
Ich möchte sehen, wie alle Leidenden glänzen und gehen
Ghetto life, Ghetto life
Ghetto-Leben, Ghetto-Leben
Bad boy ni pou ay pli lwen, ay pli lwen
Böser Junge, muss weiter gehen, weiter gehen
Ancèt nou twop chimen, pou nou rété fémen
Unsere Vorfahren haben zu viel Weg zurückgelegt, als dass wir eingeschlossen bleiben könnten
Fo pa nou moli an maille
Wir dürfen im Netz nicht nachgeben
Bétché'a ja pran twop anlé nou
Der Weiße hat schon zu viel von uns genommen
Ki tan nou kéy lévé ko nou
Wann werden wir uns erheben?
Telman maléré ka viv maldon
So viele Unglückliche leben schlecht
Plein belle pensée vié action
Voller schöner Gedanken, aber schlechter Taten
Nèg kont nèg ki ka fuck nomn
Schwarze gegen Schwarze, die sich gegenseitig bekämpfen
Yo pa sav ke i ni en bondié adan chak nomn
Sie wissen nicht, dass in jedem Menschen ein Gott steckt
Yo ja en travay babylonn
Sie haben schon eine Arbeit geleistet, es ist Babylon
Rété pri adan sa ka fonctionn
Gefangen bleiben in dem, was funktioniert
en nèg tué en nèg anlot nèg lajol
Wenn ein Schwarzer einen Schwarzen tötet, ein anderer Schwarzer im Gefängnis
Yann de moins ka arranjé policeman
Ein paar weniger, das passt dem Polizisten
Man lass di RIP, man lass kryé free
Ich bin müde von RIP, ich bin müde, "Freiheit" zu schreien
Ni twop destiné ka pati dans l'oubli
Es gibt zu viele Schicksale, die in Vergessenheit geraten
Es ou ja rimatjé ke a chak crim
Hast du schon bemerkt, dass bei jedem Verbrechen
Minist' la ka trappé an prim' (cash money)
Der Minister eine Prämie bekommt (Bargeld)
Viv an assistanat sa yo ba nou
In Abhängigkeit leben, das ist es, was sie uns geben wollen
An nèg ka attann lajan yo an nèg a jounou
Ein Schwarzer, der auf Geld wartet, ist ein Schwarzer auf Knien
Sacrifice la cho si ou pran'y rèd
Das Opfer ist hart, aber wenn du es durchziehst
Victwa la kèy fwa pli bel
Wird der Sieg doppelt so schön sein
Ghetto youth
Ghetto-Jugend
Bad boy ni pou ay pli lwen, ay pli lwen
Böser Junge, muss weiter gehen, weiter gehen
Ancèt nou twop chimen, pou nou rété fémen
Unsere Vorfahren haben zu viel Weg zurückgelegt, als dass wir eingeschlossen bleiben könnten
Fo pa nou moli an maille
Wir dürfen im Netz nicht nachgeben
Bétché'a za pran twop anlé nou
Der Weiße hat schon zu viel von uns genommen
Ki tan nou kéy lévé ko nou
Wann werden wir uns erheben?
en nég ouvé en comès
Wenn ein Schwarzer ein Geschäft eröffnen will
Fok i goumin twa fwa pliss ki an lot
Muss er dreimal mehr kämpfen als ein anderer
E deyè do'y yo pa ka bay pon èd
Und hinter seinem Rücken geben sie keine Hilfe
Yo ka mandé gratuité konsi i pa sérious
Sie verlangen Unentgeltlichkeit, als ob er es nicht ernst meint
Mentalité nou ni an réel pwoblem
Unsere Mentalität hat ein echtes Problem
Histwa nou telman récen nou pa ka realize
Unsere Geschichte ist so jung, dass wir nicht realisieren
Ke chak nèg ki ka poté manèv
Dass jeder Schwarze, der etwas bewegt
Komfronté a propre frè'y pou y ouvé zyé ay
Seinen eigenen Brüdern gegenübersteht, damit sie ihre Augen öffnen
Ghetto youth
Ghetto-Jugend
Bad boy ni pou ay pli lwen, ay pli lwen
Böser Junge, muss weiter gehen, weiter gehen
Ancèt nou twop chimen, pou nou rété fémen
Unsere Vorfahren haben zu viel Weg zurückgelegt, als dass wir eingeschlossen bleiben könnten
Fo pa nou moli an maille
Wir dürfen im Netz nicht nachgeben
Bétché'a za pran twop anlé nou
Der Weiße hat schon zu viel von uns genommen
Ki tan nou kéy lévé ko nou
Wann werden wir uns erheben?





Writer(s): Jeff Samuels, Dread Flimstone, Clifton Lloyd Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.