Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
me
mine
Sprich
zu
mir,
Schatz
Tout'ghetto
youth
lé
rivé
soti
adan
sal
man
Jede
Ghetto-Jugend
kam
aus
dem
Dreck,
meine
Süße
Ayen
pa
jamin
rivé
an
moun
ki
rété
adan
kabann
(sufferrer)
Es
passiert
nie
etwas
denen,
die
im
Bett
bleiben
(Leidende)
Kon
Martin
Luté
mi
have
a
dream
Wie
Martin
Luther
habe
ich
einen
Traum
Man
lé
wé
tout'
sufferrer
shine
and
leave
Ich
möchte
sehen,
wie
alle
Leidenden
glänzen
und
gehen
Ghetto
life,
Ghetto
life
Ghetto-Leben,
Ghetto-Leben
Bad
boy
ni
pou
ay
pli
lwen,
ay
pli
lwen
Böser
Junge,
muss
weiter
gehen,
weiter
gehen
Ancèt
nou
fè
twop
chimen,
pou
nou
rété
fémen
Unsere
Vorfahren
haben
zu
viel
Weg
zurückgelegt,
als
dass
wir
eingeschlossen
bleiben
könnten
Fo
pa
nou
moli
an
maille
Wir
dürfen
im
Netz
nicht
nachgeben
Bétché'a
ja
pran
twop
anlé
nou
Der
Weiße
hat
schon
zu
viel
von
uns
genommen
Ki
tan
nou
kéy
lévé
ko
nou
Wann
werden
wir
uns
erheben?
Telman
maléré
ka
viv
maldon
So
viele
Unglückliche
leben
schlecht
Plein
belle
pensée
mé
vié
action
Voller
schöner
Gedanken,
aber
schlechter
Taten
Nèg
kont
nèg
ki
ka
fuck
nomn
Schwarze
gegen
Schwarze,
die
sich
gegenseitig
bekämpfen
Yo
pa
sav
ke
i
ni
en
bondié
adan
chak
nomn
Sie
wissen
nicht,
dass
in
jedem
Menschen
ein
Gott
steckt
Yo
ja
fé
en
travay
sé
babylonn
Sie
haben
schon
eine
Arbeit
geleistet,
es
ist
Babylon
Rété
pri
adan
sé
sa
ka
fonctionn
Gefangen
bleiben
in
dem,
was
funktioniert
Lé
en
nèg
tué
en
nèg
anlot
nèg
lajol
Wenn
ein
Schwarzer
einen
Schwarzen
tötet,
ein
anderer
Schwarzer
im
Gefängnis
Yann
de
moins
ka
arranjé
policeman
Ein
paar
weniger,
das
passt
dem
Polizisten
Man
lass
di
RIP,
man
lass
kryé
free
Ich
bin
müde
von
RIP,
ich
bin
müde,
"Freiheit"
zu
schreien
Ni
twop
destiné
ka
pati
dans
l'oubli
Es
gibt
zu
viele
Schicksale,
die
in
Vergessenheit
geraten
Es
ou
ja
rimatjé
ke
a
chak
crim
Hast
du
schon
bemerkt,
dass
bei
jedem
Verbrechen
Minist'
la
ka
trappé
an
prim'
(cash
money)
Der
Minister
eine
Prämie
bekommt
(Bargeld)
Viv
an
assistanat
sé
sa
yo
lé
ba
nou
In
Abhängigkeit
leben,
das
ist
es,
was
sie
uns
geben
wollen
An
nèg
ka
attann
lajan
yo
sé
an
nèg
a
jounou
Ein
Schwarzer,
der
auf
Geld
wartet,
ist
ein
Schwarzer
auf
Knien
Sacrifice
la
cho
mé
si
ou
pran'y
rèd
Das
Opfer
ist
hart,
aber
wenn
du
es
durchziehst
Victwa
la
kèy
dé
fwa
pli
bel
Wird
der
Sieg
doppelt
so
schön
sein
Ghetto
youth
Ghetto-Jugend
Bad
boy
ni
pou
ay
pli
lwen,
ay
pli
lwen
Böser
Junge,
muss
weiter
gehen,
weiter
gehen
Ancèt
nou
fè
twop
chimen,
pou
nou
rété
fémen
Unsere
Vorfahren
haben
zu
viel
Weg
zurückgelegt,
als
dass
wir
eingeschlossen
bleiben
könnten
Fo
pa
nou
moli
an
maille
Wir
dürfen
im
Netz
nicht
nachgeben
Bétché'a
za
pran
twop
anlé
nou
Der
Weiße
hat
schon
zu
viel
von
uns
genommen
Ki
tan
nou
kéy
lévé
ko
nou
Wann
werden
wir
uns
erheben?
Lè
en
nég
lé
ouvé
en
comès
Wenn
ein
Schwarzer
ein
Geschäft
eröffnen
will
Fok
i
goumin
twa
fwa
pliss
ki
an
lot
Muss
er
dreimal
mehr
kämpfen
als
ein
anderer
E
deyè
do'y
yo
pa
ka
bay
pon
èd
Und
hinter
seinem
Rücken
geben
sie
keine
Hilfe
Yo
ka
mandé
gratuité
konsi
i
pa
sérious
Sie
verlangen
Unentgeltlichkeit,
als
ob
er
es
nicht
ernst
meint
Mentalité
nou
ni
an
réel
pwoblem
Unsere
Mentalität
hat
ein
echtes
Problem
Histwa
nou
telman
récen
nou
pa
ka
realize
Unsere
Geschichte
ist
so
jung,
dass
wir
nicht
realisieren
Ke
chak
nèg
ki
ka
poté
manèv
Dass
jeder
Schwarze,
der
etwas
bewegt
Komfronté
a
propre
frè'y
pou
y
ouvé
zyé
ay
Seinen
eigenen
Brüdern
gegenübersteht,
damit
sie
ihre
Augen
öffnen
Ghetto
youth
Ghetto-Jugend
Bad
boy
ni
pou
ay
pli
lwen,
ay
pli
lwen
Böser
Junge,
muss
weiter
gehen,
weiter
gehen
Ancèt
nou
fè
twop
chimen,
pou
nou
rété
fémen
Unsere
Vorfahren
haben
zu
viel
Weg
zurückgelegt,
als
dass
wir
eingeschlossen
bleiben
könnten
Fo
pa
nou
moli
an
maille
Wir
dürfen
im
Netz
nicht
nachgeben
Bétché'a
za
pran
twop
anlé
nou
Der
Weiße
hat
schon
zu
viel
von
uns
genommen
Ki
tan
nou
kéy
lévé
ko
nou
Wann
werden
wir
uns
erheben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Samuels, Dread Flimstone, Clifton Lloyd Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.