Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё
Tout,
tout,
tout
Всё,
всё,
всё
Mwen
jwen
an
van
foli
ki
bwinin
mwen
Я
обрел
ветер
безумия,
который
меня
наполняет
An
nouvo
symphonie
an
didan
mwen
Новая
симфония
внутри
меня
Avan
wou
sa
pa
té
janmin
fet
До
тебя
такого
никогда
не
было
Ou
we
mwen
Ты
видишь
меня
Sa
pinssonn
pa
té
pe
wè
То,
что
раньше
никто
не
видел
Ou
pa
te
lé
wè
Ты
не
хотела
видеть
Adan
fon
nwessè
esaye
ridresé
mwen
В
глубине
тьмы
пытаешься
исправить
меня
Ou
we
mwen
travesé
Tombolo
an
gwo
lanmè
Ты
видишь,
я
пересек
Томболо
в
открытом
море
An
gwo
lanmè
В
открытом
море
Mwen
té
ka
kouché
san
domi
et
lévé
san
lenvi
(Tchou)
Я
ложился
спать
без
сна
и
вставал
без
желания
(Тьфу)
Kon
zétwal
pedi
an
mitan
linfini
Как
потерянная
звезда
посреди
бесконечности
An
la
vi
san
deliss
an
manjé
san
zépiss
(Ouh)
Жизнь
без
наслаждения,
еда
без
специй
(Ох)
Alé
fe
la
fèt
té
an
sipliss
Идти
веселиться
было
пыткой
Mwen
té
fou
kon
foumi
Я
был
безумен,
как
муравей
Kon
Remi
san
fanmi
an
pli
lorage,
an
pli
lorage
Как
Реми
без
семьи,
ещё
более
бурный,
ещё
более
бурный
Mwen
té
ja
press
oublyé
(Yeah)
Я
уже
почти
забыл
(Да)
Ke
lanmou
pe
fe
briyé
Что
любовь
сияет
Tout
nwessè
Всю
нашу
тьму
Ou
we
mwen
domi
an
Bando
Ты
видишь,
я
спал
в
Бандо
San
tele
et
san
nintendo
Без
телевизора
и
без
нинтендо
Pa
an
lanmin
pa
an
vè
dlo
Не
в
любви,
не
в
стакане
воды
Yo
pa
té
lé
we
mwen
enlo
Они
не
хотели
видеть
меня
внутри
A
lhe
la
mwen
ka
boss
up
yo
lé
fe
come
back
Сейчас
я
поднимаюсь,
они
хотят
вернуться
Vyé
kanmarad
biswen
ripwan
contact
Старые
приятели
хотят
возобновить
контакт
Di
mwen
fo
pa
yo
attan
an
ack
Скажи
мне,
неужели
они
ждут
подтверждения
Lhe
yo
té
lesse
mwen
tombe
an
krak
Тогда
они
оставили
меня
падать
в
трещину
Ou
we,
ou
we
Ты
видишь,
ты
видишь
Ou
we,
ou
we
Ты
видишь,
ты
видишь
Ou
we
(Tout,
tout,
tout),
ou
we
Ты
видишь
(Всё,
всё,
всё),
ты
видишь
Ou
we
(Tout,
tout,
tout),
ou
we
Ты
видишь
(Всё,
всё,
всё),
ты
видишь
Ou
we,
ou
we
Ты
видишь,
ты
видишь
Ou
we,
ou
we
Ты
видишь,
ты
видишь
Ou
we,
ou
we
Ты
видишь,
ты
видишь
Ou
we,
ou
we
Ты
видишь,
ты
видишь
Sa
pinssonn
pa
té
pe
wè
То,
что
раньше
никто
не
видел
Ou
pa
te
lé
wè
Ты
не
хотела
видеть
Adan
fon
nwessè
esaye
ridresé
mwen
В
глубине
тьмы
пытаешься
исправить
меня
Ou
we
mwen
travesé
Tombolo
an
gwo
lanmè
Ты
видишь,
я
пересек
Томболо
в
открытом
море
An
gwo
lanmè
В
открытом
море
Kon
zétwal
adan
syel
an
mwen
Как
звезда
на
небе
во
мне
Kon
zétwal
adan
syel
la
Как
звезда
на
небе
Kon
zétwal
adan
syel
an
mwen
Как
звезда
на
небе
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Ralph Valleray, Mehdi Abbassi
Album
Tombolo
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.