Kalash Criminel - 10 12 14 bureau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalash Criminel - 10 12 14 bureau




10 12 14 bureau
10 12 14 кабинет
Sunny on the beat
Санни на бите
Eh! C'est la sauvagerie au micro
Эй! Это дикость у микрофона
Kalash Criminel
Калаш Криминел
Hall 14, Hall 14
Корпус 14, корпус 14
Krimo JS, Kifa, Zino, Stilday
Кримо ДжейЭс, Кифа, Зино, Стильдэй
Ils sont morts, ils sont morts
Они мертвы, они мертвы
Ils sont morts, ils sont morts
Они мертвы, они мертвы
Que des sauvages, que des sauvages
Только дикари, одни дикари
(Sunny on the beat) Sauvages, auvages
(Санни на бите) Дикари, икари
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (He)
10 12 14 кабинет (Хе)
10 12 14 bureau (14 bureau), 14 bureau
10 12 14 кабинет (14 кабинет), 14 кабинет
10 12 14 bureau, Sevran RGT la cité à éviter, 10 12 14 bureau
10 12 14 кабинет, Севран РГТ район, которого следует избегать, 10 12 14 кабинет
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (He)
10 12 14 кабинет (Хе)
10 12 14 bureau (14 bureau), 14 bureau
10 12 14 кабинет (14 кабинет), 14 кабинет
10 12 14 bureau, Sevran RGT la cité à éviter, 10 12 14 bureau
10 12 14 кабинет, Севран РГТ район, которого следует избегать, 10 12 14 кабинет
J'suis zaïrois, venir me test un conseil, Ko méka
Я заирец, приходить ко мне с проверкой - советую не надо
La concurrence, j'la graille un par un comme des mikatés
Конкуренцию, я пожираю одного за другим, как микатес
Toi tu fais l'guedin, crari toi t'es chaud, t'as tiré, t'as raté
Ты строишь из себя крутого, думаешь, ты смелый, стрелял, промахнулся
Parle de la maman, j'te démarre même si t'as fait 25 ans d'boxe ou d'karaté (Sauvages)
Говоришь о маме, я тебя разнесу, даже если ты 25 лет занимался боксом или карате (Дикари)
Tu viens à Sevran tu t'fais agresser, qui t'a invité? (Qui t'a invité?)
Приезжаешь в Севран, на тебя нападают, кто тебя звал? (Кто тебя звал?)
Chez nous c'est Sevran RGT, la cité à éviter
У нас это Севран РГТ, район, которого следует избегать
J'ai vu des mecs faire les guedins (guedins), cinq minutes après regretter
Я видел, как парни строили из себя крутых (крутых), а через пять минут жалели
Vos rappeurs ils écrivent des punchlines, moi c'est des écrasements de te-tê (Bah)
Ваши рэперы пишут панчлайны, а я - это удары головой об голову (Бах)
Toi t'es un grand, mais comme t'es un shlag, chez nous on te prend pour un tit-pe
Ты большой, но поскольку ты лох, у нас тебя принимают за малыша
Ici ça rafale, chacun son parapluie surtout quand il pleut
Здесь стреляют, у каждого свой зонт, особенно когда идет дождь
J'suis au bigo avec le succès, c'est pour ça qu'quand t'appelles ça sonne occupé
Я на вершине успеха, поэтому, когда ты звонишь, линия занята
2-7 gang, 10 12 14 bureau, j'oublie pas Tookie P
2-7 банда, 10 12 14 кабинет, я не забываю Туки Пи
Drive-by en T-Max, braquage en YZ (Bah)
Драйв-бай на T-Max, ограбление на YZ (Бах)
Les meilleurs pour la fin, c'est pour ça qu'on est des Z (243)
Лучшие напоследок, поэтому мы и есть Z (243)
Si ça fait "ratatata", dis-toi qu'le sang va couler
Если слышишь "рататата", знай, что кровь прольется
T'es zoophile si tu baises avec un keuf, vu qu'c'est des porcs et des poulets
Ты зоофил, если спишь с копом, ведь они свиньи и куры
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (He)
10 12 14 кабинет (Хе)
10 12 14 bureau (14 bureau), 14 bureau
10 12 14 кабинет (14 кабинет), 14 кабинет
10 12 14 bureau, Sevran RGT la cité à éviter, 10 12 14 bureau
10 12 14 кабинет, Севран РГТ район, которого следует избегать, 10 12 14 кабинет
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (Sauvages)
10 12 14 кабинет (Дикари)
10 12 14 bureau (He)
10 12 14 кабинет (Хе)
10 12 14 bureau (14 bureau), 14 bureau
10 12 14 кабинет (14 кабинет), 14 кабинет
10 12 14 bureau, Sevran RGT la cité à éviter, 10 12 14 bureau
10 12 14 кабинет, Севран РГТ район, которого следует избегать, 10 12 14 кабинет
Eh!
Эй!
Pour tous mes sauvages enfermés hein
За всех моих дикарей взаперти, а
Bram's Igo, Zito, Aibo, Babs
Брамс Иго, Зито, Айбо, Бабс
MC Mickey, Popeye, Deux Fois, Khalitou
ЭмСи Микки, Попай, Дё Фуа, Халиту
On vous oublie pas les mecs
Мы вас не забываем, парни
Difto gardez la pêche
Дифто, держись
Comme jamais, M-A-T
Как никогда, М-А-Т
Sauvages, sauvages
Дикари, икари





Writer(s): Adam Backhaus, Amira Kiziamina


Attention! Feel free to leave feedback.