Lyrics and translation Kalash Criminel - 10 12 14 bureau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 12 14 bureau
10 12 14 кабинет
Sunny
on
the
beat
Санни
на
бите
Eh!
C'est
la
sauvagerie
au
micro
Эй!
Это
дикость
у
микрофона
Kalash
Criminel
Калаш
Криминел
Hall
14,
Hall
14
Корпус
14,
корпус
14
Krimo
JS,
Kifa,
Zino,
Stilday
Кримо
ДжейЭс,
Кифа,
Зино,
Стильдэй
Ils
sont
morts,
ils
sont
morts
Они
мертвы,
они
мертвы
Ils
sont
morts,
ils
sont
morts
Они
мертвы,
они
мертвы
Que
des
sauvages,
que
des
sauvages
Только
дикари,
одни
дикари
(Sunny
on
the
beat)
Sauvages,
auvages
(Санни
на
бите)
Дикари,
икари
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(He)
10
12
14
кабинет
(Хе)
10
12
14
bureau
(14
bureau),
14
bureau
10
12
14
кабинет
(14
кабинет),
14
кабинет
10
12
14
bureau,
Sevran
RGT
la
cité
à
éviter,
10
12
14
bureau
10
12
14
кабинет,
Севран
РГТ
район,
которого
следует
избегать,
10
12
14
кабинет
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(He)
10
12
14
кабинет
(Хе)
10
12
14
bureau
(14
bureau),
14
bureau
10
12
14
кабинет
(14
кабинет),
14
кабинет
10
12
14
bureau,
Sevran
RGT
la
cité
à
éviter,
10
12
14
bureau
10
12
14
кабинет,
Севран
РГТ
район,
которого
следует
избегать,
10
12
14
кабинет
J'suis
zaïrois,
venir
me
test
un
conseil,
Ko
méka
té
Я
заирец,
приходить
ко
мне
с
проверкой
- советую
не
надо
La
concurrence,
j'la
graille
un
par
un
comme
des
mikatés
Конкуренцию,
я
пожираю
одного
за
другим,
как
микатес
Toi
tu
fais
l'guedin,
crari
toi
t'es
chaud,
t'as
tiré,
t'as
raté
Ты
строишь
из
себя
крутого,
думаешь,
ты
смелый,
стрелял,
промахнулся
Parle
de
la
maman,
j'te
démarre
même
si
t'as
fait
25
ans
d'boxe
ou
d'karaté
(Sauvages)
Говоришь
о
маме,
я
тебя
разнесу,
даже
если
ты
25
лет
занимался
боксом
или
карате
(Дикари)
Tu
viens
à
Sevran
tu
t'fais
agresser,
qui
t'a
invité?
(Qui
t'a
invité?)
Приезжаешь
в
Севран,
на
тебя
нападают,
кто
тебя
звал?
(Кто
тебя
звал?)
Chez
nous
c'est
Sevran
RGT,
la
cité
à
éviter
У
нас
это
Севран
РГТ,
район,
которого
следует
избегать
J'ai
vu
des
mecs
faire
les
guedins
(guedins),
cinq
minutes
après
regretter
Я
видел,
как
парни
строили
из
себя
крутых
(крутых),
а
через
пять
минут
жалели
Vos
rappeurs
ils
écrivent
des
punchlines,
moi
c'est
des
écrasements
de
te-tê
(Bah)
Ваши
рэперы
пишут
панчлайны,
а
я
- это
удары
головой
об
голову
(Бах)
Toi
t'es
un
grand,
mais
comme
t'es
un
shlag,
chez
nous
on
te
prend
pour
un
tit-pe
Ты
большой,
но
поскольку
ты
лох,
у
нас
тебя
принимают
за
малыша
Ici
ça
rafale,
chacun
son
parapluie
surtout
quand
il
pleut
Здесь
стреляют,
у
каждого
свой
зонт,
особенно
когда
идет
дождь
J'suis
au
bigo
avec
le
succès,
c'est
pour
ça
qu'quand
t'appelles
ça
sonne
occupé
Я
на
вершине
успеха,
поэтому,
когда
ты
звонишь,
линия
занята
2-7
gang,
10
12
14
bureau,
j'oublie
pas
Tookie
P
2-7
банда,
10
12
14
кабинет,
я
не
забываю
Туки
Пи
Drive-by
en
T-Max,
braquage
en
YZ
(Bah)
Драйв-бай
на
T-Max,
ограбление
на
YZ
(Бах)
Les
meilleurs
pour
la
fin,
c'est
pour
ça
qu'on
est
des
Z
(243)
Лучшие
напоследок,
поэтому
мы
и
есть
Z
(243)
Si
ça
fait
"ratatata",
dis-toi
qu'le
sang
va
couler
Если
слышишь
"рататата",
знай,
что
кровь
прольется
T'es
zoophile
si
tu
baises
avec
un
keuf,
vu
qu'c'est
des
porcs
et
des
poulets
Ты
зоофил,
если
спишь
с
копом,
ведь
они
свиньи
и
куры
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(He)
10
12
14
кабинет
(Хе)
10
12
14
bureau
(14
bureau),
14
bureau
10
12
14
кабинет
(14
кабинет),
14
кабинет
10
12
14
bureau,
Sevran
RGT
la
cité
à
éviter,
10
12
14
bureau
10
12
14
кабинет,
Севран
РГТ
район,
которого
следует
избегать,
10
12
14
кабинет
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(Sauvages)
10
12
14
кабинет
(Дикари)
10
12
14
bureau
(He)
10
12
14
кабинет
(Хе)
10
12
14
bureau
(14
bureau),
14
bureau
10
12
14
кабинет
(14
кабинет),
14
кабинет
10
12
14
bureau,
Sevran
RGT
la
cité
à
éviter,
10
12
14
bureau
10
12
14
кабинет,
Севран
РГТ
район,
которого
следует
избегать,
10
12
14
кабинет
Pour
tous
mes
sauvages
enfermés
hein
За
всех
моих
дикарей
взаперти,
а
Bram's
Igo,
Zito,
Aibo,
Babs
Брамс
Иго,
Зито,
Айбо,
Бабс
MC
Mickey,
Popeye,
Deux
Fois,
Khalitou
ЭмСи
Микки,
Попай,
Дё
Фуа,
Халиту
On
vous
oublie
pas
les
mecs
Мы
вас
не
забываем,
парни
Difto
gardez
la
pêche
Дифто,
держись
Comme
jamais,
M-A-T
Как
никогда,
М-А-Т
Sauvages,
sauvages
Дикари,
икари
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Backhaus, Amira Kiziamina
Album
R.A.S
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.