Kalash Criminel - Doute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalash Criminel - Doute




Doute
Сомнение
Ray Da Prince, t'as pas intérêt à m'oublier
Ray Da Prince, только не забудь обо мне.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute (shooter)
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет (бах-бах).
Et la Merco, combien elle coûte (bon courage)
А Мерс, сколько он стоит (ну-ка, попробуй)?
Et la Rolex, combien elle coûte (bon courage)
А Ролекс, сколько он стоит (ну-ка, попробуй)?
Et la villa, combien elle coûte (bon courage)
А вилла, сколько она стоит (ну-ка, попробуй)?
Et ta grande sœur, combien elle coûte
А твоя старшая сестра, сколько она стоит?
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Et la Merco, combien elle coûte
А Мерс, сколько он стоит?
Et la Rolex, combien elle coûte
А Ролекс, сколько он стоит?
Et la villa, combien elle coûte
А вилла, сколько она стоит?
Et ta grande sœur, combien elle coûte
А твоя старшая сестра, сколько она стоит?
Gros, j'suis installé dans l'game, j'suis installé
Детка, я обосновался в игре, я обосновался.
Propagande musique, un peu comme Staline
Пропаганда музыки, почти как у Сталина.
On fait des affaires avec les Pakistanais
Мы ведем дела с пакистанцами.
Encore nous, on va tout baiser cette année
И снова мы, в этом году мы всех поимеем.
Continue à faire l'fou, à m'regarder d'travers (grr)
Продолжай строить из себя дурака, коситься на меня (грр).
Continue à faire l'fou, à m'regarder d'travers (grr)
Продолжай строить из себя дурака, коситься на меня (грр).
Quand j'vais t'enculer, kidnapper ta mère
Когда я тебя трахну, похищу твою мать,
Faudra pas m'dire que j'suis méchant et sévère
Не надо мне говорить, что я злой и жестокий.
Gros, c'est la Belle et la Bête (gang)
Детка, это Красавица и Чудовище (банда).
Mais la Belle est en levrette (la Belle est en levrette)
Но Красавица стоит раком (Красавица стоит раком).
Qui veut graille dans mon assiette (qui), que j'le baise en tête à tête (qui)
Кто хочет жрать из моей тарелки (кто), того я трахну тет-а-тет (кто)?
J'aime que les femmes âgées, me parlez pas d'âge (wouh, wouh, wouh)
Мне нравятся женщины постарше, не говори мне о возрасте (вау, вау, вау).
Ton mec le footeux qui jouent PH
Твой парень-футболист, который играет в Премьер-лиге,
J'suis dans les airs sa mère, pendant qu'tu galères pour t'payer un péage
Я парю в облаках, малая, пока ты паришься, как оплатить проезд.
Le mensonge tue mais la vérité blesse (gang, gang)
Ложь убивает, но правда ранит (банда, банда).
Demande à Mam's comment j'suis flex (oui)
Спроси у мамы, какой я крутой (да).
J'suis dans le hood, pas dans le binks (sauvage)
Я в гетто, а не в тюрьме (дикарь).
Ton "je t'aime" pue le sperme de ton ex
Твое тебя люблю" воняет спермой твоего бывшего.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute (shooter)
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет (бах-бах).
Et la Merco, combien elle coûte (bon courage)
А Мерс, сколько он стоит (ну-ка, попробуй)?
Et la Rolex, combien elle coûte (bon courage)
А Ролекс, сколько он стоит (ну-ка, попробуй)?
Et la villa, combien elle coûte (bon courage)
А вилла, сколько она стоит (ну-ка, попробуй)?
Et ta grande sœur, combien elle coûte
А твоя старшая сестра, сколько она стоит?
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Et la Merco, combien elle coûte
А Мерс, сколько он стоит?
Et la Rolex, combien elle coûte
А Ролекс, сколько он стоит?
Et la villa, combien elle coûte
А вилла, сколько она стоит?
Et ta grande sœur, combien elle coûte
А твоя старшая сестра, сколько она стоит?
Une fois, pas deux (pas deux), faut faire belek, y a les 22 (22)
Один раз, не два (не два), будь осторожна, тут 22 калибр (22).
Y a du te-shi (te-shi), y a de la C, y a de la beuh (la beuh)
Есть шишка (шишка), есть кокаин, есть травка (травка).
Tu vas en te-boî (te-boî) mais pour rentrer, tu fais la queue (gang)
Ты идешь в клуб клуб), но чтобы войти, стоишь в очереди (банда).
T'inquiète, j'te vois (j'te vois), devant l'videur, tu fais l'nerveux
Не волнуйся, я тебя вижу тебя вижу), перед вышибалой ты нервничаешь.
Viens pas me raconter ta vie et me dire que ça fait longtemps
Не надо мне рассказывать свою жизнь и говорить, что это было давно.
J'ai plein d'objectifs cette année (wouh), le premier, c'est d'acheter un tank (waow)
У меня много целей в этом году (вау), первая - купить танк (вау).
Mon pays vit dans la misère, pourtant on a toutes les richesses (ouais, ouais)
Моя страна живет в нищете, хотя у нас есть все богатства (да, да).
Gros, j'vais pas les compter (compter), bien sûr que j'suis mécontent(hein)
Детка, я не буду их считать (считать), конечно, я недоволен (ага).
Heureusement, nos mères ne savent pas tout c'que on fait dehors
К счастью, наши матери не знают всего, что мы делаем на улице.
Nouvelle paire toute jdid tout droit achetée chez Nash Sport
Новая пара кроссовок, только что купленная в Nash Sport.
Une rafale sur Homer et sur le Père Castor (tah, tah, tah)
Очередь из Гомера и Отца Кастора (та-та-та).
En France, j'suis le meilleur de tous les rappeurs hardcore
Во Франции я лучший из всех хардкор-рэперов.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute (shooter)
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет (бах-бах).
Et la Merco, combien elle coûte (bon courage)
А Мерс, сколько он стоит (ну-ка, попробуй)?
Et la Rolex, combien elle coûte (bon courage)
А Ролекс, сколько он стоит (ну-ка, попробуй)?
Et la villa, combien elle coûte (bon courage)
А вилла, сколько она стоит (ну-ка, попробуй)?
Et ta grande sœur, combien elle coûte
А твоя старшая сестра, сколько она стоит?
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
Когда есть сомнение, значит, сомнений больше нет.
Et la Merco, combien elle coûte
А Мерс, сколько он стоит?
Et la Rolex, combien elle coûte
А Ролекс, сколько он стоит?
Et la villa, combien elle coûte
А вилла, сколько она стоит?
Et ta grande sœur, combien elle coûte
А твоя старшая сестра, сколько она стоит?





Writer(s): Kalash Criminel, Ray Da Prince


Attention! Feel free to leave feedback.