Lyrics and translation Kalash Criminel - O.G Thug
Show
one
my
God
Покажи
одного
моего
Бога
En
c'moment,
c'est
chaud,
ça
tire
dans
l'ghetto
Сейчас
жарко,
в
гетто
тянет.
Vas
dire
à
ton
père
qu'on
s'verra
bientôt
Иди
и
скажи
своему
отцу,
что
мы
скоро
увидимся
J'suis
Africain
et
fier
comme
Samuel
Eto'o
Я
Африканец
и
горд,
как
Самуэль
Это'о
J'espère
que
t'es
prêt
si
tu
veux
ma
peau
Я
надеюсь,
что
ты
готов,
если
хочешь
моей
кожи
J'aime
pas
les
tres-traî,
j'aime
pas
les
balances
Мне
не
нравятся
предательские
весы,
мне
не
нравятся
весы.
J'aime
pas
les
racistes,
j'aime
pas
la
police
Я
не
люблю
расистов,
я
не
люблю
полицию.
Entoure-toi
des
frères
qui
donnent
de
la
force
Окружи
себя
братьями,
которые
дают
силу
Pas
des
fils
de
pute
qui
t'démoralisent
Не
сукины
дети,
которые
деморализуют
тебя.
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
J'connais
plein
de
moyens
de
torture
pour
t'faire
changer
d'avis
Я
знаю
множество
способов
пыток,
чтобы
заставить
тебя
передумать.
La
richesse,
c'est
quand
ton
banquier
devient
un
de
tes
meilleurs
amis
(fort)
Богатство-это
когда
твой
банкир
становится
одним
из
твоих
лучших
(сильных)друзей
Pas
besoin
d'remettre
mon
titre
en
jeu,
j'suis
l'cagoulé
le
plus
connu
(c'est
moi)
Не
нужно
возвращать
свой
титул
в
игру,
я
самый
известный
человек
в
капюшоне
(это
я)
Igo,
ça
sent
l'complot,
comme
la
mort
de
Coluche
Иго,
это
пахнет
заговором,
как
смерть
Колюша
Gentil,
aimable
à
la
maison,
une
fois
dehors
mauvais
garçon
Добрый,
добрый
дома,
когда-то
плохой
мальчик
Et
les
poulets
sortent
du
four,
mais
ils
sont
gelés
comme
des
glaçons
И
цыплята
выходят
из
духовки,
но
они
замерзли,
как
кубики
льда
Martin
Luther
avait
raison
et
Malcolm
X
avait
raison
(c'est
mon
vieux)
Мартин
Лютер
был
прав,
а
Малкольм
Икс
был
прав
(он
мой
старик)
Gare
aux
pigeons,
c'est
personnel,
faut
arrêter
vos
comparaisons
Стоянка
голубей-это
личное,
нужно
прекратить
ваши
сравнения
Bien
sûr
j'fais
d'la
maille,
j'suis
pas
en
cellule
nan
Конечно,
я
занимаюсь
сеткой,
я
не
в
камере,
нет.
Bientôt
j'serais
en
feat
avec
Céline
Dion
(wow)
Скоро
я
буду
в
подвиге
с
Селин
Дион
(ничего
себе)
Si
les
keufs
t'arrêtent,
tu
dis
pas
mon
nom
(bon
courage)
Если
тебя
остановят
кефы,
ты
не
назовешь
мое
имя
(удачи)
J'mourrais
pour
ma
mif'
et
pour
ma
nation
Я
бы
умер
за
своего
друга
и
за
свою
нацию
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
Normalement,
une
bagarre,
c'est
un
échange
de
coups
Обычно
драка-это
обмен
ударами.
Toi,
on
t'a
frappé,
t'as
40
piges,
tu
dors
chez
ta
mère
et
en
plus,
sur
l'canapé
Тебя
ударили,
у
тебя
40
голубей,
ты
спишь
у
матери
и,
кроме
того,
на
диване.
On
viendra
une
deuxième
fois
(shoot)
Мы
придем
во
второй
раз
(снимаем)
Et
une
troisième
fois
si
on
t'a
loupé,
nan
j'plaisante
И
в
третий
раз,
если
тебя
пропустили,
нет,
я
шучу.
Vu
qu'la
première
fois
on
va
pas
t'rater
(shooters,
pew,
pew,
pew,
pew)
Учитывая,
что
в
первый
раз
мы
тебя
не
пропустим
(шутеры,
пью,
пью,пью,
пью)
Là
d'où
j'viens,
bah
tard
la
night,
tous
les
chats
sont
gris
(gag)
Там,
откуда
я
родом,
Бах
поздно
ночью,
все
кошки
серые
(кляп)
Tout
le
monde
sait,
faut
pas
m'chercher,
je
n'fais
pas
beaucoup
d'bruit
(sauvagerie)
Все
знают,
не
надо
меня
искать,
я
не
поднимаю
много
шума
(дикость)
Les
rappeurs
se
font
ragal
par
des
racailles
aigries
Рэпперов
избивают
злобные
подонки
On
croit
en
Dieu,
pas
d'marabout,
chez
nous,
y
a
pas
d'grigris
Мы
верим
в
Бога,
нет
марабу,
у
нас
дома
нет
григриса
Bien
sûr
j'fais
d'la
maille,
j'suis
pas
en
cellule
nan
Конечно,
я
занимаюсь
сеткой,
я
не
в
камере,
нет.
Bientôt
j'serais
en
feat
avec
Céline
Dion
(wow)
Скоро
я
буду
в
подвиге
с
Селин
Дион
(ничего
себе)
Si
les
keufs
t'arrêtent,
tu
dis
pas
mon
nom
(bon
courage)
Если
тебя
остановят
кефы,
ты
не
назовешь
мое
имя
(удачи)
J'mourrais
pour
ma
mif'
et
pour
ma
nation
Я
бы
умер
за
своего
друга
и
за
свою
нацию
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
O.G
Thug,
O.G
Thug,
O.G
Thug
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит,
О.
Г
Бандит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.