Kalash feat. Ms Banks & Dadju - Nossa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalash feat. Ms Banks & Dadju - Nossa




Nossa, nossa, nossa eh
Носса, Носса, Носса Эх
Ohw ay
Ohw ay
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na na naah
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na na naah
Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Hola mamacita, скажи мне, если ты минуту listen
Nous deux, ça ira vite, tu m'es vitale, sang dans mes veines
Мы оба, все будет быстро, ты мне жизненно необходима, кровь в моих жилах
Va dire à tes parents que tu n'es plus seule
Иди и скажи родителям, что ты больше не одна.
Je me porterai garant, j'suis comme à l'ancienne
Я ручаюсь, я как по старинке
Moi, je t'apprends par cœur, memorize
Я учу тебя наизусть.
Si, si, si t'es partante, girl, paradise
Если, если, если ты уезжаешь, Девочка, рай
Une vie d'ivresse, des jours de sexe
Жизнь пьянства, дни секса
T'as éteint toutes mes exs
Ты отключил все мои эксы.
Il n'y pas plus qu'un nossa, han han han han
Нет больше, чем Носса, Хан-Хан-Хан-Хан
Il n'y pas plus qu'un nossa, han han han han
Нет больше, чем Носса, Хан-Хан-Хан-Хан
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa
Nossa nossa
Носса Носса
Nossa, nossa, nossa
Носса, Носса, Носса
Nossa nossa
Носса Носса
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na na naah
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na na naah
T'es loin de moi, j'ai le mal du pays
Ты далеко от меня, я тоскую по дому.
Dis-moi t'es, j'passe à l'aéroport
Скажи, где ты, я еду в аэропорт.
J'veux créer l'embrouille qui fera d'nous des ennemis
Я хочу создать путаницу, которая сделает нас врагами.
Juste pour la réconciliation du corps
Просто для примирения тела
J'ai fait des lovés, assez de lovés pour planifier l'avenir
Я сделал влюбленных, достаточно влюбленных, чтобы планировать будущее
Malgré le succès, les lovés,
Несмотря на успех, влюбленные,
j'veux que ton love, pour le meilleur, le pire, eh
я хочу, чтобы твоя любовь, к лучшему, к худшему, Эх
Laisse-moi t'offrir un diamant, signer le contrat exclusif
Позволь мне подарить тебе бриллиант, подписать эксклюзивный контракт.
Tu m'as donné inconsciemment c'qu'il manquait à mon train de vie
Ты подсознательно дал мне то, чего не хватало в моей жизни
Comparaison débile,
Идиотское сравнение,
tu m'fais l'effet d'un troisième shot de tequila (Bébé, tequila)
ты делаешь мне эффект третьего выстрела текилы (малыш, текила)
Sur une île que tous les deux,
На острове, который оба,
la terre brûle mais on survit together (Rien que tous les deux)
земля горит, но мы выжили вместе (только вдвоем)
Il n'y a plus qu'un nossa, ah ah
Нет больше, чем nossa, ах, ах
Il n'y a plus qu'un nossa, ah ah
Нет больше, чем nossa, ах, ах
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa (Nossa)
Yes mi bad gal, nossa, nossa, nossa (Nossa)
Nossa nossa
Носса Носса
Nossa, nossa, nossa (Nossa-a)
Носса, Носса, Носса (Носса-а)
Nossa nossa
Носса Носса
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na na naah
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
Na-na na, na-na, na-na na na naah
I don't want no???, come get me there causava
Я не хочу??? come get me there causava
Said I'd do anything for you, darling, I don't want no more drama
Said I'd do anything for you, darling, I don't want no more drama
I don't want no???, my love hotter than lava
Я не хочу??? my love hotter than lava
I just fulfill you hotter, don't want you to departure
Я просто хочу тебя, не хочу, чтобы ты уходил.
Hola mamacita, dis-moi si t'as une minute à listen
Hola mamacita, скажи мне, если ты минуту listen
Whatever reason???, you know we couldn't be friends
Что бы там ни было???, вы знали, что Запад может ' Support маленьких друзей
When you know me, every breathe and every words I couldn't pretend
Что ты знаешь обо мне, Мэг, дыши словами Мэг и могла бы быть моложе.
Something there your loving got me buggin', I don't want it to end
Что-то там, твоя любовь меня достала, я не хочу, чтобы это закончилось.
Il n'y pas plus qu'un nossa, ah ah
Iii n'in pa плюс qu'und nossa, ali ali
Il n'y pas plus qu'un nossa, ah ah
Iii n'in pa плюс qu'und nossa, ali ali
Yes mi bad gyal, nossa, nossa, nossa
Да, я плохой гьяль, Носса, Носса, Носса.
Nossa nossa
Nossa nossa
Nossa, nossa, nossa
Носса, Носса, Носса.
Nossa nossa
Nossa nossa
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
НА-НА-НА, НА-НА, НА-НА-НА, НА-НА ...
Na-na na, na-na, na-na na, naah na
НА-НА-НА, НА-НА, НА-НА-НА, НА-НА ...






Attention! Feel free to leave feedback.