Lyrics and translation Kalash feat. Damso - Praliné - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ.
À
la
tienne,
joli
gosier
За
твою,
милая
глотка
Aussi
vierge
que
mon
casier
Такая
же
девственная,
как
мой
шкафчик
Ouais
c'est
bon,
ouais
c'est
bon
Да,
все
в
порядке,
да,
все
в
порядке
Doux
visage
pour
me
blesser
Нежное
лицо,
чтобы
причинить
мне
боль
Bien
trop
bonne,
je
t'ai
signalé
Слишком
хорошо,
я
тебе
сообщил.
Ouais
c'est
bon,
ouais
c'est
bon
Да,
все
в
порядке,
да,
все
в
порядке
Les
bolosses
à
ta
table
Болоссы
за
твоим
столом
Font
du
bruit
quand
je
fais
du
sale
Шумите,
когда
я
делаю
что-то
грязное
Tout
donner
pour
activer
Отдавайте
все,
чтобы
активировать
Mon
regard
sur
ton
fessier
Мой
взгляд
на
твою
ягодицу
Soit
gentil,
ne
fais
pas
ça
Будь
добр,
не
делай
этого
J'te
ferai
boiter
sur
du
Gassin
Я
заставлю
тебя
хромать
на
Гассине.
C'est
comme
ça,
je
peux
rien
y
faire
Вот
так,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Comment
faire
pour
m'en
défaire
Как
избавиться
от
этого
Leave
me
alone,
oh
Оставь
меня
в
покое,
о
Leave
me
alone,
oh
oh
oh
Оставь
меня
в
покое,
о-о-о
Leave
me
alone,
oh
oh
oh
Оставь
меня
в
покое,
о-о-о
Leave
me
alone,
eh
eh
eh
Оставь
меня
в
покое,
э-э-э
Je
suis
des
testicules
au
praliné
Я
от
пралиновых
яичек
Fukushima
dans
son
ul-c
que
je
plante
pas
de
graine
Фукусима
в
ее
ул.,
которую
я
сажаю
без
семян
Elle
est
bonne
mais
pas
à
marier
(non)
Она
хороша,
но
не
в
браке
(нет)
Viens
en
haut,
j'décris,
sans
qu'elle
me
demande
sans
gêne
- Иди
наверх,
- описываю
я,
без
всякого
смущения
спрашивая
ее.
Préviens
ta
copine,
ce
sera
plus
possible
(non,
non)
Предупреди
свою
девушку,
это
будет
невозможно
(нет,
нет)
J'suis
dans
le
coffre
et
j'fume
sans
nicotine
(ouais,
ouais)
Я
в
багажнике
и
курю
без
никотина
(да,
да)
Je
la
prends
dans
ture-voi
comme
dans
Grand
Theft
Auto
(sale)
Я
беру
ее
в
туре,
как
в
Grand
Theft
Auto
(грязная)
Je
t'aime
du
bout
de
deux
doigts
même
si
je
m'arrête
trop
tôt
Я
люблю
тебя
с
двух
сторон,
даже
если
я
остановлюсь
слишком
рано
Ils
n'arrêtent
pas
de
dire
que
je
suis
pas
le
mec
qui
faut
(nan)
Они
продолжают
говорить,
что
я
не
тот
парень,
который
нужен
(нет)
Ils
grattent
une
guestlist
pour
revenir
à
chaques
shows
(ouais)
Они
скребут
список
гостей,
чтобы
вернуться
на
каждое
шоу
(да)
Oui
je
te
lova,
lova,
même
de
toute
ma
moula
(moula)
Да,
я
люблю
тебя,
люблю,
даже
со
всей
моей
мула
(мула)
Oui
je
te
lova,
lova,
même
de
toute
ma
moula
(moula)
Да,
я
люблю
тебя,
люблю,
даже
со
всей
моей
мула
(мула)
Ils
n'arrêtent
pas
de
dire
que
je
suis
pas
le
mec
qui
faut
(nan)
Они
продолжают
говорить,
что
я
не
тот
парень,
который
нужен
(нет)
Ils
grattent
une
guestlist
pour
revenir
à
chaques
shows
(ouais)
Они
скребут
список
гостей,
чтобы
вернуться
на
каждое
шоу
(да)
Oui
je
te
lova,
lova,
même
de
toute
ma
moula
(moula)
Да,
я
люблю
тебя,
люблю,
даже
со
всей
моей
мула
(мула)
Oui
je
te
lova,
lova,
même
de
toute
ma
moula
(moula)
Да,
я
люблю
тебя,
люблю,
даже
со
всей
моей
мула
(мула)
Leave
me
alone,
oh
Оставь
меня
в
покое,
о
Leave
me
alone,
oh
oh
oh
Оставь
меня
в
покое,
о-о-о
Leave
me
alone,
oh
oh
oh
Оставь
меня
в
покое,
о-о-о
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
(Mais
dis-moi
pourquoi
tu
m'as
pas
follow
back?)
(Но
скажи
мне,
почему
ты
не
последовал
за
мной?)
(Vous
faites
quoi
après
le
show?)
(Что
вы
делаете
после
шоу?)
Elle
m'attaque
en
solo,
viens
même
en
armé
Она
нападает
на
меня
в
одиночку,
даже
если
она
вооружена
Une
de
perdu,
j'en
vois
une
autre
s'armer
Одна
из
потерянных,
я
вижу,
как
другая
вооружается
Oui
je
te
lova
même
de
toute
ma
Sacem
Да,
я
люблю
тебя
даже
со
всей
своей
сумкой.
Oui
je
te
lova
même
de
toute
ma
Sacem
Да,
я
люблю
тебя
даже
со
всей
своей
сумкой.
Comment
ça
tu
fais
rien
mais
t'as
une
belle
auto
Как
это
ты
ничего
не
делаешь,
но
у
тебя
хорошая
личность
Passe
ton
phone
que
je
joue
au
Loto
Передай
свой
телефон,
чтобы
я
играл
в
лото.
Oui
je
te
lova,
lova
même
de
toute
ma
moula
Да,
я
люблю
тебя,
люблю
даже
за
всю
свою
жизнь.
Oui
je
te
lova,
lova
même
de
toute
ma
moula
Да,
я
люблю
тебя,
люблю
даже
за
всю
свою
жизнь.
Please
don't
make
me
lose
my
time
(alone,
alone)
Please
don't
make
me
lose
my
time
(alone,
alone)
Make
me
lose
my
time
Заставь
меня
терять
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcus
Album
Praliné
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.