Lyrics and translation Kalash - Conséquences
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fabriqué
dans
l′amour
et
venu
dans
la
haine
Созданный
в
любви
и
пришедший
в
ненависть
Il
est
là
l'enfant
tant
désiré
Вот
он-желанный
ребенок
On
se
demande
après
si
ça
valait
la
peine
Потом
мы
задаемся
вопросом,
стоит
ли
это
того
D′aimer
pour
autant
se
déchirer
Тем
не
менее,
любить
разрываться
Agir
aujourd'hui,
penser
après
Действуй
сегодня,
думай
после
Génération
je
veux
donc
j'aurais
(j′veux
tout
niquer)
Поколение,
которое
я
хочу,
чтобы
у
меня
было
(я
хочу
трахнуть
все
это)
En
pleine
tempête,
on
n′voit
jamais
qui
a
la
craie
(survivre)
В
разгар
шторма
никогда
не
видно,
у
кого
есть
мел
(выжить)
Mais
qui
ramassera
les
pots
cassés
(conséquences)
Но
кто
будет
собирать
разбитые
банки
(последствия)
Mon
esprit
me
ressort
des
dossiers
Мой
разум
всплывает
из
записей.
Que
je
pensais
déjà
avoir
enfouis
(traumatismes)
Которую
я
думал,
что
уже
похоронил
(травма)
J'ai
couru
et
enjambés
tellement
de
fossés
(débrouillard)
Я
бежал
и
преодолел
так
много
канав
(находчиво)
Que
j′en
oublierai
mes
plumes
évanouies
(police)
Что
я
забуду
об
этом,
мои
потерявшие
сознание
перья
(полиция)
C'est
fou
comme
tout
peut
paraitre
si
futile
(éphémère)
Это
безумие,
поскольку
все
может
показаться
таким
бесполезным
(мимолетным)
Lorsque
l′essentiel
semble
se
briser
(la
vie)
Когда
кажется,
что
главное
разрушается
(жизнь)
En
attendant
que
ma
corvée
traverse
le
nil
(sauver)
Пока
я
буду
ждать,
пока
моя
работа
пересекет
Нил
(спасет)
Je
continue
d'naviguer
Я
продолжаю
ориентироваться
C′est
fou
comme
on
peut
s'aimer,
d'amour
Это
безумие,
как
мы
можем
любить
друг
друга
любовью
Puis
autant
se
déchirer
Затем
столько
же
рвется
Nos
erreurs
sont
longues
d′effet
Наши
ошибки
имеют
длительный
эффект
Si
c′n'est
pas
nous,
ce
sera
ceux
d′après
Если
это
не
мы,
то
это
будут
те,
кто
из
On
fabrique
des
monstres
qui
n'saurait
dire
c′qui
est
mauvais
et
c'qui
est
bon
Мы
создаем
монстров,
которые
не
могут
сказать,
что
плохо,
а
что
хорошо
Foutu,
foutu,
foutu,
tous
foutus
Проклятые,
проклятые,
проклятые,
все
проклятые
Savourer
chaque
nuit
en
craignant
le
matin
Смакуйте
каждую
ночь,
опасаясь
утра
S′avouer
vaincu
jamais,
jamais,
jamais,
jamais
Признать
себя
побежденным
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
La
vie
ce
plan
cul
m'a
rendu
confus
Жизнь,
которую
этот
план
задницы
привел
меня
в
замешательство
J'ai
tout
retenu
Я
все
сдержал.
Des
galères
et
conflits
on
dit
qu′on
oublie
О
галерах
и
конфликтах
говорят,
что
мы
забываем
En
vrai
on
s′enfuit
(protection)
На
самом
деле
мы
убегаем
(защита)
On
nous
élève
dans
la
honte
de
la
souffrance
Нас
воспитывают
в
стыде
страданий
Dans
la
honte
de
la
réussite
tout
est
crée
pour
qu'on
s′enfonce
В
стыде
успеха
все
создано
для
того,
чтобы
мы
погрузились
Dans
les
débris
de
l'enfance
je
me
replis
dans
le
déni
В
обломках
детства
я
отступаю
в
отрицании
J′ai
fui
l'église
mais
pas
Jésus
donc
je
prie
Я
бежал
из
церкви,
но
не
Иисус,
поэтому
я
молюсь
Plus
fort,
que
le
père
m′entende
supplier
le
paradis
Громче,
пусть
отец
услышит,
как
я
молю
о
рае
Mes
enfants
comptent
sur
moi
je
ne
vais
pas
mourir
aujourd'hui
Мои
дети
рассчитывают
на
меня,
я
не
собираюсь
умирать
сегодня
Sacrifié
nos
ressentis
la
haine
nous
anéantis
Принес
в
жертву
наши
чувства,
ненависть
уничтожила
нас
Puisqu'on
est
foutu
sauvons
au
moins
nos
petits
Раз
уж
мы
облажались,
давайте
хотя
бы
спасем
наших
малышей.
C′est
fou
comme
on
peut
s′aimer,
d'amour
Это
безумие,
как
мы
можем
любить
друг
друга
любовью
Ou
autant
se
déchirer
Или
так
же
рвать
друг
друга
Nos
erreurs
sont
longues
d′effet
Наши
ошибки
имеют
длительный
эффект
Si
c'n′est
pas
nous
ce
sera
ceux
d'après
Если
это
не
мы,
то
это
будут
те,
кто
сказал
On
fabrique
des
monstres
qui
n′saurait
dire
c'qui
est
mauvais
et
c'qui
est
bon
Мы
создаем
монстров,
которые
не
могут
сказать,
что
плохо,
а
что
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Heinz Kessler, Kalash
Attention! Feel free to leave feedback.