Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dubaï épisode
Эпизод в Дубае
Please
free
up
di
teacha,
awouh
Пожалуйста,
освободи
учительницу,
авух
You
know
we
are
di
baddest
out
on
road
Ты
знаешь,
мы
самые
крутые
на
районе
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Je
ne
vois
que
toi
et
moi
Я
вижу
только
тебя
и
себя
Y
a
longtemps
que
je
"te
amo"
Я
давно
уже
"те
амо"
Tu
m'as
dit
que
j'ai
fait
trop
de
cas
Ты
сказала,
что
я
слишком
много
возомнил
о
себе
Et
t'as
peur
d'être
avec
un
bad
boy
И
ты
боишься
быть
с
плохим
парнем
J'aime
la
vie
et
t'es
comme
moi
Я
люблю
жизнь,
и
ты
такая
же,
как
я
Le
ciel
est
ma
limite
donc
j'touche
le
plafond
Небо
- мой
предел,
поэтому
я
касаюсь
потолка
Ce
soir,
on
bouge
avec
tous
mes
gars,
ramène
toutes
tes
potes
Сегодня
вечером
мы
тусуемся
со
всеми
моими
парнями,
возьми
с
собой
всех
своих
подруг
T'aimes
le
dancehall,
tu
whine
and
kotch
Ты
любишь
дэнсхолл,
ты
танцуешь
вайн
и
котч
Plus
la
nuit
passe,
plus
on
devient
proches
Чем
дальше
заходит
ночь,
тем
ближе
мы
становимся
T'as
senti
sous
ma
ceinture
quelque
chose
qui
cloche
Ты
почувствовала
что-то
странное
у
меня
под
ремнем
T'inquiète,
ce
n'est
que
mon
glock
Не
волнуйся,
это
всего
лишь
мой
глок
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
T'es
en
sécurité
mi
amor
Ты
в
безопасности,
ми
амор
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Devant
eux,
t'as
raison
même
quand
t'as
tort
Перед
ними
ты
права,
даже
когда
неправа
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Tous
mes
gars
sont
chauds,
mais
on
est
très
intelligents
Все
мои
парни
горячие,
но
мы
очень
умные
C'est
nous
les
méchants,
on
est
connus
chez
monsieur
l'agent
Мы
злодеи,
нас
знает
господин
полицейский
J'ai
pensé
à
ta
mère,
j'suis
vraiment
élégant
Я
подумал
о
твоей
маме,
я
действительно
элегантен
Je
te
récupère
en
bas
d'chez
toi,
devant
les
gens
Я
заберу
тебя
снизу
у
твоего
дома,
перед
всеми
J'suis
venu
te
récupérer
avec
tous
mes
cous'
Я
пришел
забрать
тебя
со
всеми
моими
кузенами
Excuse,
j'suis
très
protégé,
c'est
obligé
Извини,
я
очень
хорошо
защищен,
это
необходимо
Excuse,
les
opposants
savants
que
j'ai
beaucoup
de
flouz
Извини,
враги
знают,
что
у
меня
много
денег
(Donc
ils
jalousent),
gyal
(Поэтому
они
завидуют),
детка
T'aimes
le
dancehall,
tu
whine
and
kotch
Ты
любишь
дэнсхолл,
ты
танцуешь
вайн
и
котч
Plus
la
nuit
passe,
plus
on
devient
proches
Чем
дальше
заходит
ночь,
тем
ближе
мы
становимся
T'as
senti
sous
ma
ceinture
quelque
chose
qui
cloche
Ты
почувствовала
что-то
странное
у
меня
под
ремнем
T'inquiète,
ce
n'est
que
mon
glock
Не
волнуйся,
это
всего
лишь
мой
глок
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
T'es
en
sécurité
mi
amor
Ты
в
безопасности,
ми
амор
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Devant
eux,
t'as
raison
même
quand
t'as
tort
Перед
ними
ты
права,
даже
когда
неправа
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
J't'ai
ouvert
les
portes
des
l'Aventador
Я
открыл
тебе
двери
Авентадора
Je
ne
vois
que
toi
et
moi
Я
вижу
только
тебя
и
себя
Y
a
longtemps
que
yo
te
amo
Я
давно
уже
"те
амо"
Tu
m'as
dit
que
j'ai
fait
trop
de
cas
Ты
сказала,
что
я
слишком
много
возомнил
о
себе
Et
t'as
peur
d'être
avec
un
bad
boy
И
ты
боишься
быть
с
плохим
парнем
J'aime
la
vie
et
t'es
comme
moi
Я
люблю
жизнь,
и
ты
такая
же,
как
я
Le
ciel
est
ma
limite
donc
j'touche
le
plafond
Небо
- мой
предел,
поэтому
я
касаюсь
потолка
Ce
soir,
on
bouge
avec
tous
mes
gars
Сегодня
вечером
мы
тусуемся
со
всеми
моими
парнями
Maroon,
you
know
we
are
di
baddest
out
on
road
Марун,
ты
знаешь,
мы
самые
крутые
на
районе
Ouh
ouh,
ouh
ouh,
ouh
ouh,
ouh
ouh
Оу-оу,
оу-оу,
оу-оу,
оу-оу
Bomboclat,
got
di
baddest
Вот
черт,
у
меня
самая
крутая
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Got
di
baddest
breddah,
trust
me,
Maroon,
bad
riddim
dat
У
меня
самый
крутой
братан,
поверь
мне,
Марун,
плохой
ритм
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalash
Album
Tombolo
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.