Lyrics and Russian translation Kalash - Ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fois,
je
repense
à
ma
vie
Иногда
я
вспоминаю
свою
жизнь
À
qui
me
tenait
compagnie
Кто
составлял
мне
компанию
J'ai
cru
qu'il
n'y
avait
que
des
vrais
Я
думал,
что
вокруг
только
настоящие
Tout
allait
bien
tant
que
le
gars
payait
les
frais
Всё
было
хорошо,
пока
парень
оплачивал
счета
On
a
commencé
au
fond
ensemble
Мы
начинали
с
самого
дна
вместе
Au
front
ensemble,
toujours
enfant,
my
nigga
На
передовой
вместе,
всегда
детьми,
мой
нигга
L'essentiel
est
qu'on
s'en
sort
Главное,
что
мы
справились
L'essentiel
est
qu'on
s'en
sort
Главное,
что
мы
справились
Et
solo
dans
la
nuit,
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil,
je
médite
И
один
в
ночи,
я
не
сплю,
я
не
сплю,
я
размышляю
Je
repense
à
ma
vie,
qui
m'a
aimé,
qui
m'a
aidé,
j'fais
le
tri
Я
вспоминаю
свою
жизнь,
кто
меня
любил,
кто
мне
помог,
я
разбираюсь
Et
solo
dans
la
nuit,
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil,
je
médite
И
один
в
ночи,
я
не
сплю,
я
не
сплю,
я
размышляю
Je
repense
à
ma
vie
qui
m'a
aimé,
tous
tes
appels,
j'les
évite
Я
вспоминаю
свою
жизнь,
кто
меня
любил,
все
твои
звонки,
я
избегаю
их
On
avait
juré
de
s'en
aller,
de
s'en
aller,
s'en
aller
Мы
клялись
уйти,
уйти,
уйти
On
avait
juré
de
bombarder,
bombarder,
bombarder,
yeah
Мы
клялись
взорвать,
взорвать,
взорвать,
да
On
avait
juré
de
s'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Мы
клялись
уйти,
уйти,
уйти
On
avait
juré
de
bombarder
comme
en
GàV
Мы
клялись
взорвать,
как
в
тюрьме
Sans
parler,
my
nigga
(sans
parler,
my
nigga)
Без
слов,
мой
нигга
(без
слов,
мой
нигга)
Sur
l'terrain,
on
sait
qui
joue
На
поле
мы
знаем,
кто
играет
J'ai
des
yeux
dans
l'dos
comme
un
hibou
У
меня
глаза
на
затылке,
как
у
совы
On
a
réussit
quand
c'était
quitte
ou
double
Мы
преуспели,
когда
было
пан
или
пропал
On
s'est
montrés
beaucoup
de
bijoux
Мы
показали
много
драгоценностей
Et
ces
bitchs
nous
veulent
et
quand
on
est
seuls
И
эти
сучки
хотят
нас,
а
когда
мы
одни
On
peut
pas
parler
sur
la
mif
ou
Мы
не
можем
говорить
о
семье
или
Pour
trahir
l'équipe,
faut
être
si
fou
Чтобы
предать
команду,
нужно
быть
таким
безумным
Dans
l'thorax
comme
Zizou
В
грудь,
как
Зизу
Leurs
paroles
vaut
pas
six
sous
Их
слова
не
стоят
и
ломаного
гроша
J'me
méfie
de
leurs
bisous
Я
не
доверяю
их
поцелуям
J'lève
mon
verre
à
l'avenir,
dans
mes
reins
y
a
un
six
coups
Я
поднимаю
бокал
за
будущее,
в
моих
штанах
шестизарядник
J'attends
patiemment
le
jour
du
grand
pardon
comme
Kippour
Я
терпеливо
жду
дня
великого
прощения,
как
Йом-Киппур
Et
solo
dans
la
nuit,
j'ai
pas
sommeil,
j'ai
pas
sommeil,
je
médite
И
один
в
ночи,
я
не
сплю,
я
не
сплю,
я
размышляю
Je
repense
à
ma
vie,
qui
m'a
aimé,
tous
tes
appels,
j'les
évite
Я
вспоминаю
свою
жизнь,
кто
меня
любил,
все
твои
звонки,
я
избегаю
их
On
avait
juré
de
s'en
aller,
de
s'en
aller,
s'en
aller
Мы
клялись
уйти,
уйти,
уйти
On
avait
juré
de
bombarder,
bombarder,
bombarder,
yeah
Мы
клялись
взорвать,
взорвать,
взорвать,
да
On
avait
juré
de
s'en
aller,
s'en
aller,
s'en
aller
Мы
клялись
уйти,
уйти,
уйти
On
avait
juré
de
bombarder
comme
en
G.à.V
Мы
клялись
взорвать,
как
в
тюрьме
Sans
parler,
my
nigga
(sans
parler,
my
nigga)
Без
слов,
мой
нигга
(без
слов,
мой
нигга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalash
Album
Tombolo
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.