Lyrics and translation Kalash - I Wanna Be Loved
I Wanna Be Loved
Хочу быть любимым
Depuis
qu′on
se
parle
С
тех
пор,
как
мы
говорим,
J'ai
bien
compris
que
tu
me
connais
Я
хорошо
понял,
что
ты
меня
знаешь.
Je
te
connais
Я
тебя
знаю.
Parle-moi
de
ta
life
Расскажи
мне
о
своей
жизни
Et
dis-moi
comment
tu
nous
vois
И
скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас.
Certains
diront,
pour
nous
faire
du
mal
Некоторые
скажут,
чтобы
сделать
нам
больно,
Que
tu
me
fréquentes
juste
pour
faire
chier
les
autres
Что
ты
встречаешься
со
мной
только
для
того,
чтобы
позлить
других.
Appelle-moi
par
mon
vrai
nom,
cherche-moi
vraiment
Называй
меня
по
имени,
ищи
меня
по-настоящему.
Crois
en
ce
que
je
dis,
pas
en
ce
que
t′entends
Верь
в
то,
что
я
говорю,
а
не
в
то,
что
слышишь.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
c'qu'ils
ne
voient
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
видят.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Tout
ce
que
je
suis,
tout
c′qu′ils
ne
verront
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
увидят.
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
On
connaît
le
refrain,
un
vrai
diamant
dans
tes
mains
Мы
знаем
этот
припев,
настоящий
бриллиант
в
твоих
руках.
Vais-je
refaire
tes
deux
seins?
Tu
as
le
temps
dans
les
magasins
Переделаю
ли
я
твою
грудь?
У
тебя
есть
время
на
походы
по
магазинам.
Si
jamais
demain,
tout
s'arrêtait
je
n′avais
plus
rien
Если
вдруг
завтра
всё
остановится,
и
у
меня
ничего
не
останется,
Prendras-tu
ma
main
dans
les
transports
en
commun?
Возьмёшь
ли
ты
меня
за
руку
в
общественном
транспорте?
Certains
diront,
pour
nous
faire
du
mal
Некоторые
скажут,
чтобы
сделать
нам
больно,
Que
tu
me
fréquentes
juste
pour
faire
chier
les
autres
Что
ты
встречаешься
со
мной
только
для
того,
чтобы
позлить
других.
Appelle-moi
par
mon
vrai
nom,
cherche-moi
vraiment
Называй
меня
по
имени,
ищи
меня
по-настоящему.
Crois
en
ce
que
je
dis,
pas
en
ce
que
t'entends
Верь
в
то,
что
я
говорю,
а
не
в
то,
что
слышишь.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
c′qu'ils
ne
voient
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
видят.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Tout
ce
que
je
suis,
tout
c′qu'ils
ne
verront
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
увидят.
Tell
dem
we
know
Скажи
им,
мы
знаем,
Good
gyal
with
good
body
Хорошая
девушка
с
хорошей
фигурой.
Sois
celle
qui
m'apaise,
sois
plus
qu′une
beauté
Будь
той,
кто
меня
успокаивает,
будь
больше,
чем
просто
красивая.
Qu′importent
tes
défauts,
je
saurai
te
porter
Неважно,
какие
у
тебя
недостатки,
я
смогу
тебя
принять.
Oublie
les
clichés
de
toutes
celles
d'à
côté
Забудь
о
клише
всех
тех,
кто
рядом.
Celle-ci
est
pour
celles
qui
seront
transportées
Эта
песня
для
тех,
кто
будет
в
восторге.
Un
nombre
au-delà
des
critères
de
beauté
Число,
выходящее
за
рамки
критериев
красоты.
Ceux
qui
disrespect
je
les
ferai
sauter,
parce
que
je
suis
Тех,
кто
не
уважает,
я
заставлю
уйти,
потому
что
я
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu′ils
ne
voient
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
видят.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu'ils
ne
verront
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
увидят.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Pour
tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu′il
ne
voient
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
видят.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Tout
ce
que
je
suis,
tout
ce
qu'ils
ne
verront
pas
За
всё,
что
я
есть,
за
всё,
что
они
не
увидят.
I
wanna
be,
wanna
be
loved
Я
хочу
быть,
хочу
быть
любимым
Wanna
be,
wanna
be
loved
Хочу
быть,
хочу
быть
любимым
Wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
loved
Хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
любимым
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen David Mcgregor, Kevin Valleray
Attention! Feel free to leave feedback.