Kalash - Mode Avion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalash - Mode Avion




Mode Avion
Режим полёта
Please make sure that all seats are on the upright position
Убедитесь, что спинки всех сидений находятся в вертикальном положении
And trays are put away
И столики убраны
Please make sur that your seatbelt is fasten
Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни безопасности пристегнуты
Thank you and enjoy your flight
Спасибо и приятного полёта
Fly crew, please prepare for take off
Экипаж, приготовьтесь к взлёту
Stephen
Stephen
Di Genius
Di Genius
Je passerai pas la nuit dehors (non)
Я не буду ночевать на улице (нет)
Je dois bosser, c'est quoi ton truc encore
Мне нужно работать, что у тебя опять за фишка
À chaque fois, je pense partir en paix
Каждый раз, я думаю, что ухожу спокойно
Tu maudis, me jette des sorts
Ты ругаешься, насылаешь на меня порчу
Pourquoi te donner tant de mal, m'envoyer des phrases hardcore
Зачем тебе так напрягаться, писать мне грубые сообщения
J'attendrai que tu sois calme pour revenir masser ton corps
Я подожду, пока ты успокоишься, чтобы вернуться и помассировать твоё тело
C'est la même à chaque fois, tu me demandes pardon
Каждый раз одно и то же, ты просишь прощения
J'étais au studio, je pensais à toi en mode avion
Я был в студии, я думал о тебе в режиме полёта
Oh baby gyal, il est temps de realize
О, детка, пора понять
On aurait dit que quelqu'un t'a payé, c'est pas possible t'adores les embrouilles
Как будто тебе кто-то заплатил, не может быть, чтобы ты так обожала ссоры
Oh my gyal, réinsulte-moi en face
О, моя девочка, обругай меня в лицо
Soulage-toi et arrête de me faire chier
Успокойся и перестань меня доставать
Quand je m'absente gyal, it's a problem
Когда меня нет, детка, это проблема
Je rigole cinq fois, it's a problem
Я смеюсь пять раз, это проблема
Quand je pars à l'eglise, it's a problem
Когда я иду в церковь, это проблема
Mon ex m'a fait la bise, it's a wicked problem
Моя бывшая меня поцеловала, это серьёзная проблема
Pas de bisous chez ma maman, it's a problem
Нет поцелуев у моей мамы, это проблема
Je suis plus soigné qu'avant, it's a problem
Я стал более ухоженным, чем раньше, это проблема
Je vais chercher des médicaments, it's a problem
Я иду за лекарствами, это проблема
Quand je vais dormir sur le divan, problem
Когда я сплю на диване, проблема
Pourquoi te donner tant de mal, m'envoyer des phrases hardcore
Зачем тебе так напрягаться, писать мне грубые сообщения
J'attendrai que tu sois calme pour revenir masser ton corps
Я подожду, пока ты успокоишься, чтобы вернуться и помассировать твоё тело
C'est la même à chaque fois, tu me demandes pardon
Каждый раз одно и то же, ты просишь прощения
J'étais au studio, je pensais à toi en mode avion (baby)
Я был в студии, я думал о тебе в режиме полёта (детка)
Oh baby gyal, il est temps de realize
О, детка, пора понять
On aurait dit que quelqu'un t'a payé, c'est pas possible t'adores les embrouilles
Как будто тебе кто-то заплатил, не может быть, чтобы ты так обожала ссоры
Oh my gyal, réinsulte-moi en face
О, моя девочка, обругай меня в лицо
Soulage-toi et arrête de me faire chier
Успокойся и перестань меня доставать
T'étais mignonne et douce gamine
Ты была милой и нежной девочкой
Tu m'as manipulée vous êtes toutes malines (malines)
Ты манипулировала мной, вы все такие хитрые (хитрые)
"Ferme ta gueule de puta minable"
"Заткнись, ничтожная шлюха"
Tu m'as sorti ça devant toute ma mi-fa
Ты выпалила это передо всей моей семьей
C'est pas la peine jouer la poule Dalida
Не надо строить из себя страдалицу, как Далида
Je sais que t'es veinarde, t'as bu plein de stamina
Я знаю, что ты везучая, ты выпила много энергетика
Aussi violente que Medellin
Такая же жестокая, как Медельин
Derrière ta jolie mine, se cache la plus folle de toutes les Nina
За твоим милым личиком скрывается самая безумная из всех девушек
J'essaye d'éviter tous les "pwoblems"
Я пытаюсь избежать всех "проблем"
Tu vas me tuer pour une histoire de poubelle
Ты убьёшь меня из-за истории с мусорным ведром
Il est temps de se calmer
Пора успокоиться
Tu feras un AVC, quand je serai caché dans les WC
У тебя будет инсульт, когда я спрячусь в туалете
Oh baby gyal, il est temps de realize
О, детка, пора понять
On aurait dit que quelqu'un t'a payé, c'est pas possible t'adores les embrouilles
Как будто тебе кто-то заплатил, не может быть, чтобы ты так обожала ссоры
Oh my gyal, réinsulte moi en face
О, моя девочка, обругай меня в лицо
Soulage-toi et arrête de me faire chier
Успокойся и перестань меня доставать
Oh baby gyal, il est temps de realize
О, детка, пора понять
On aurait dit que quelqu'un t'a payé, c'est pas possible t'adores les embrouilles
Как будто тебе кто-то заплатил, не может быть, чтобы ты так обожала ссоры
Oh my gyal, réinsulte-moi en face
О, моя девочка, обругай меня в лицо
Soulage-toi et arrête de me faire chier
Успокойся и перестань меня доставать
D'ailleurs, tu m'enquiquines tout le temps gyal
Кстати, ты меня всё время достаёшь, детка
Rhum toujou
Ром всегда
Tu me casses les couilles, tu me casses les couilles
Ты меня достала, ты меня достала
Stephen
Stephen
I'm out
I'm out





Writer(s): Stephen David Mcgregor, Kevin Valleray


Attention! Feel free to leave feedback.