Kalash feat. Mavado & Ngofo Family - My Life - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kalash feat. Mavado & Ngofo Family - My Life




My Life
Mein Leben
I man a see through life like never before
Ich sehe das Leben wie nie zuvor
Wul heap of people weh did seh dem a mi bredda, dem no bredda no more
Viele Leute, die sagten, sie wären meine Brüder, sind keine Brüder mehr
Frass
Frass
Kalash
Kalash
Mavado
Mavado
Gully
Gully
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön,
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner,
Laisse le ciel s'occuper d'ceux qui n'ont pas compris
überlasse es dem Himmel, sich um die zu kümmern, die es nicht verstanden haben
I love my life
Ich liebe mein Leben
Au risque de perdre tous ceux qui m'ont déjà trahi
Auch wenn ich Gefahr laufe, alle zu verlieren, die mich bereits verraten haben
Le succès peut maudire
Erfolg kann verfluchen
J'ai essayé tant de fois de pardonner mais rien n'efface le mal, mal
Ich habe so oft versucht zu vergeben, aber nichts löscht das Böse aus, das Böse
Ils veulent tes nuits mais pas tes peines
Sie wollen deine Nächte, aber nicht deine Sorgen
Ils veulent ton succès mais pas ta sueur
Sie wollen deinen Erfolg, aber nicht deinen Schweiß
À ton enterrement, ils sont en pleurs
Bei deiner Beerdigung weinen sie
Ce genre de vampire, j'connais par cœur
Diese Art von Vampir kenne ich in- und auswendig
Ouh, personne n'est certain
Oh, niemand ist sicher
C'est tout en bas qu'on voit un best friend
Erst ganz unten sieht man einen besten Freund
Je marche avec Dieu j'suis serein
Ich gehe mit Gott, ich bin gelassen
Ouh
Oh
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön,
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner,
Laisse le ciel s'occuper d'ceux qui n'ont pas compris
überlasse es dem Himmel, sich um die zu kümmern, die es nicht verstanden haben
Who no love you, mek dem gwan
Wer dich nicht liebt, lass sie gehen
Lowe dem, mek dem gwan
Lass sie, lass sie gehen
Anuh everybody ago deh deh fi you, carry on, when yuh victory gwan
Nicht jeder wird für dich da sein, mach weiter, wenn dein Sieg kommt
Lowe dem, mek dem gwan
Lass sie, lass sie gehen
We lowe dem, mek dem gwan
Wir lassen sie, lassen sie gehen
Anuh everybody ago deh deh fi you, carry on, when di victory gwan
Nicht jeder wird für dich da sein, mach weiter, wenn der Sieg kommt
Victory
Sieg
Life goes on with di victory
Das Leben geht weiter mit dem Sieg
All dem a fight, victory
All die Kämpfe, Sieg
All dem a fight, a victory, yeah
All die Kämpfe, ein Sieg, ja
Hey, cyan stop mi now, shoulda do it from mi born
Hey, kannst mich jetzt nicht aufhalten, hätte es tun sollen, seit ich geboren wurde
Mi get a grip on mi life, and mi tun it on
Ich habe mein Leben in den Griff bekommen und es eingeschaltet
Some tun pussy when di power and di money gone
Manche werden zu Weicheiern, wenn die Macht und das Geld weg sind
Cyan sell out, mi a gangsta, suh mi born
Kann mich nicht verkaufen, ich bin ein Gangster, so geboren
Yeah
Ja
We a di voice of di street and di vibes of di street
Wir sind die Stimme der Straße und die Vibes der Straße
Tell dem we bad fi real, dem cyan dweet
Sag ihnen, wir sind wirklich böse, das können sie nicht tun
Tell dem from we say absolute dem haffi get delete
Sag ihnen, wenn wir absolut sagen, müssen sie gelöscht werden
Yeah, and a nine inna face, anuh nine pon feet
Ja, und eine Neun ins Gesicht, keine Neun auf die Füße
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön,
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner,
Laisse le ciel s'occuper d'ceux qui n'ont pas compris
überlasse es dem Himmel, sich um die zu kümmern, die es nicht verstanden haben
Toute ma life serait si belle
Mein ganzes Leben wäre so schön,
Si je n'faisais pas confiance à l'ennemi
wenn ich dem Feind nicht vertrauen würde
Toute la life serait plus belle
Das ganze Leben wäre schöner,
Laisse le ciel s'occuper d'ceux qui n'ont pas compris
überlasse es dem Himmel, sich um die zu kümmern, die es nicht verstanden haben
My life, toute my life, toute my life
Mein Leben, mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
Toute my life, toute my life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben
Toute my life, toute my life
Mein ganzes Leben, mein ganzes Leben





Writer(s): Byiome Sherman Muir, Andre France Gordon, Tarik Luke Johnston


Attention! Feel free to leave feedback.