Lyrics and translation Kalash - Sirène
Rappelle-moi,
faut
qu′on
parle
maintenant
Перезвони
мне,
нам
нужно
поговорить
сейчас.
J'tourne
en
rond,
j′peux
plus
attendre
Я
иду
по
кругу,
я
больше
не
могу
ждать
J't'avais
promis
des
choses
avant
Я
обещал
тебе
кое-что
раньше.
Écrit
des
mots
sans
comprendre
Пишет
слова,
не
понимая
Mais
je
n′ai
plus
le
time
Но
у
меня
больше
нет
времени.
Je
dois
te
laisser
aller,
je
suis
un
salaud
Я
должен
отпустить
тебя,
я
сукин
сын.
Je
ne
pourrais
t′amener
là
où
tu
veux
qu'on
aille
Я
не
могу
привести
тебя
туда,
куда
ты
хочешь,
чтобы
мы
пошли.
Je
dois
te
laisser
aller,
je
suis
un
salaud
Я
должен
отпустить
тебя,
я
сукин
сын.
On
est
condamnés
Мы
обречены
Des
promesses
dans
le
vent,
ça
peut
plus
durer
longtemps
Обещания
на
ветру,
это
может
длиться
дольше
L′hiver
et
le
printemps,
les
années
passent
t'as
plus
vingt
ans
Зима
и
весна,
проходят
годы,
тебе
больше
двадцати
лет.
Je
ne
vais
pas
te
dire
"va-t′en"
Я
не
собираюсь
говорить
тебе
"уходи".
Après
tout
c'qu′on
a
vécu
ensemble
После
всего,
что
мы
пережили
вместе
Sache
quand
même
qu'en
t'attendant,
Все
равно
знай,
что
пока
ты
ждешь,
J′ai
piétiné
et
j′ai
mis
du
temps
Я
топтался
и
медлил.
Et
je
regrette
d'en
avoir
fait
qu′à
ma
tête
И
я
сожалею,
что
сделал
это
только
с
моей
головой
Des
promesses,
d'enfants,
de
poussettes,
Обещания,
дети,
коляски,
J′te
promets
j'ai
été
honnête
Я
обещаю
тебе,
что
был
честен.
Ne
laisse
pas
tomber,
ainsi
va
la
vie
Не
подведи,
так
идет
жизнь
Chaque
jour
j′en
payerai
la
dette,
Каждый
день
я
буду
платить
долг,
Ainsi
soit-il,
adieu
promesses
Так
и
быть,
прощайте
обещания
Mais
je
n'ai
plus
le
time
Но
у
меня
больше
нет
времени.
Je
dois
te
laisser
aller,
je
suis
un
salaud
Я
должен
отпустить
тебя,
я
сукин
сын.
Je
ne
pourrait
t'amener
là
où
tu
veux
qu′on
aille
Я
не
могу
привести
тебя
туда,
куда
ты
хочешь,
чтобы
мы
пошли.
Je
dois
te
laisser
aller,
je
suis
un
salaud
Я
должен
отпустить
тебя,
я
сукин
сын.
On
est
condamnés
Мы
обречены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Ralph Valleray, Mickael Ibehi
Attention! Feel free to leave feedback.