Lyrics and translation Kalax feat. Anton Vic - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
away
from
my
mistakes
Вдали
от
моих
ошибок
Can
you
take
this
pain
away?
Можешь
ли
ты
забрать
эту
боль?
It's
not
easy
to
let
go
Нелегко
отпустить
Have
you
loved,
somebody
else?
Ты
любила
кого-то
ещё?
Have
you
loved,
somebody
else?
(don't
let
go)
Ты
любила
кого-то
ещё?
(не
отпускай)
It's
hard
to
breathe
through
our
space
Трудно
дышать
в
нашем
пространстве
But
i'll
be
waiting
for
you
Но
я
буду
ждать
тебя
There
isn't
sound
through
our
space
В
нашем
пространстве
нет
звука
But
i'll
be
here
to
listen
you
Но
я
буду
здесь,
чтобы
слушать
тебя
It's
getting
late,
we'll
get
away
Становится
поздно,
мы
уйдем
We'll
fade
away,
we'll
run
away
from
here
Мы
исчезнем,
мы
убежим
отсюда
And
i
don't
mind
to
talk
it
down,
И
я
не
против
все
обсудить,
And
stay
away
from
the
clouds
И
держаться
подальше
от
облаков
It's
hard
to
breathe
through
our
space
Трудно
дышать
в
нашем
пространстве
But
i'll
be
waiting
for
you
Но
я
буду
ждать
тебя
There
isn't
sound
through
our
space
В
нашем
пространстве
нет
звука
But
i'll
be
here
to
listen
you
Но
я
буду
здесь,
чтобы
слушать
тебя
So,
here
we
are,
back
to
the
place
Итак,
вот
мы
снова
на
том
же
месте
Against
the
time,
don't
walk
away
from
me
Наперекор
времени,
не
уходи
от
меня
Just
let
go,
let
go,
let
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти
Just
let
go,
let
go,
let
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти
Just
let
go,
let
go,
let
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти
When
all
has
faded
away
Когда
все
исчезнет
And
it's
hard
to
find
a
way
И
трудно
найти
дорогу
Will
you
take
my
hand
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
Across
the
devil's
pond
and
breathe?
Через
адское
озеро
и
вздохнешь?
When
all
has
faded
away
Когда
все
исчезнет
And
it's
hard
to
find
a
way
И
трудно
найти
дорогу
Will
you
take
my
hand
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
Across
the
devil's
pond
and
breathe?
Через
адское
озеро
и
вздохнешь?
When
hope
has
faded
away
Когда
надежда
исчезнет
And
it's
hard
to
find
a
way
И
трудно
найти
дорогу
Will
you
take
my
hand
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
Across
the
devil's
pond?
Через
адское
озеро?
I
don't
want
to
let
(just
let
go,
let
go,
let
go)
Я
не
хочу
отпускать
(просто
отпусти,
отпусти,
отпусти)
I
don't
want
to
let
it
go
Я
не
хочу
отпускать
это
I
don't
want
to
let
(just
let
go,
let
go,
let
go)
Я
не
хочу
отпускать
(просто
отпусти,
отпусти,
отпусти)
I
don't
want
to
let
it
go
Я
не
хочу
отпускать
это
I
don't
want
to
let
(just
let
go,
let
go,
let
go)
Я
не
хочу
отпускать
(просто
отпусти,
отпусти,
отпусти)
I
don't
want
to
let
it
go
Я
не
хочу
отпускать
это
I
don't
want
to
let
(just
let
go,
let
go,
let
go)
Я
не
хочу
отпускать
(просто
отпусти,
отпусти,
отпусти)
I
don't
want
to
let
it
go
Я
не
хочу
отпускать
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Blanshard
Album
Let Go
date of release
11-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.