Lyrics and translation Kalazh44 - 1A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch
reines
Kush
fleißig
Plus
Через
чистый
куш,
усердно
плюс,
Kalazh
Liga
1
Kalazh
Лига
1.
Der
Ukrainer
wieder
am
zerreißen
Украинец
снова
рвет,
Sieh
wie
MCs
einscheißen
Видишь,
как
МС
облажаются,
Wenn
ich
mir
das
Mic
greife
Когда
я
беру
микрофон.
Steindealer
auf
Breitreifen
Драгдилер
на
широких
шинах,
Im
Siebener
einsteigen
В
семерке
подъезжаю.
Kackst
ein,
kannst
nur
im
Netz
große
Töne
spucken
Ссышь,
можешь
только
в
сети
базар
фильтровать,
Hier
gibt's
ne
Backpfeife
für's
böse
Gucken
Здесь
получишь
пощечину
за
косой
взгляд.
Kein
Scheiss,
ich
fick
die
Szene
zwischen
Kiefer
Без
шуток,
я
трахаю
сцену
между
челюстей,
Tiefer,
wieder
liefern
Dealer
im
Benziner
durch
Berlin
Глубже,
снова
дилеры
на
бензиновой
тачке
по
Берлину
поставляют.
Feature?
Niemals,
tu
nicht
als
ob
du
Chance
hättest
Фиты?
Никогда,
не
делай
вид,
что
у
тебя
есть
шанс,
Nicht
umsonst,
dadash,
ist
mein
Name
eine
Mordwaffe
Не
зря,
детка,
мое
имя
— смертельное
оружие.
Schmeiß
euch
über
Bord
Выкиньте
себя
за
борт,
Kapitän,
mit
der
Nummer
acht
geben
Капитан,
с
номером
восемь
выдаю,
Buds
zählen
Шишки
считаю.
Nachtleben,
machen,
was
reden
Ночная
жизнь,
делаем,
что
говорим.
Ich
bin
satt,
Leben
schmeckt
gut,
seit
ich
[?]
wasche
Я
сыт,
жизнь
вкусна,
с
тех
пор
как
я
бабки
отмываю.
Wir
rotieren
wie
ein
V12,
du
bist
am
quatschen
Мы
вращаемся
как
V12,
ты
болтаешь,
Sparst
für
ein
Kasten
Копишь
на
ящик.
Ich
komme
mit
Cash
ins
Backstage
und
lass
mir
ein'
sucken
Я
прихожу
с
наличкой
в
бэкстейдж
и
заказываю
минет.
[?]
товар
оди'н
A
Товар
первого
сорта,
[?]
полиция
Нас
ищет
полиция.
Dicka,
die
Ware
1A
Детка,
товар
первоклассный,
Blitze
in
Augen,
Bandit
Блеск
в
глазах,
бандит.
Angst
und
"F*
the
Police"
Страх
и
"F*
the
Police".
Oberservieren,
aber
kriegen
uns
nie
Пашем,
но
нас
никогда
не
поймают.
Top
stoned,
Outlaw,
Coldraw,
Anthrazit
Укуренные
в
хлам,
вне
закона,
холодный
ствол,
антрацит.
Pink
Panther
Stil,
im
Panzer-Jeep
auf
der
Jagd
nach
Kies
Стиль
Розовой
Пантеры,
в
бронированном
джипе
на
охоте
за
баблом.
Mach
mein
Ding
nach
Instinkt,
Volltreffer
Делаю
свое
дело
по
инстинкту,
прямо
в
цель.
Gestern
nichts,
heute
King,
morgen
Goldrapper
Вчера
ничто,
сегодня
король,
завтра
золотой
рэпер.
Im
Holzfällerhemd,
geh
mir
aus
dem
Weg
В
рубашке
дровосека,
уйди
с
дороги,
Während
dein
Mädel
bläst
dreh
ich
Haze
auf
WC
Пока
твоя
девочка
делает
минет,
я
курю
хэш
в
туалете.
E,
E,
Ela,
in
Booth
Эй,
эй,
Эла,
в
будке,
Gib
Schwanz
an
Fotze
mit
Henna-Tattoos
Даю
член
сучке
с
хной-тату.
Du
Penner
mein
Blut
ist
King
Ты,
неудачник,
моя
кровь
— королевская,
Mir
egal
wer
du
bist
Мне
плевать,
кто
ты.
Sig
Sauer-Pump
gib
Feuer,
Blunt,
brennt
Sig
Sauer
— стреляю,
блант
горит,
Steuerfahndung
rennt
Налоговая
бежит,
Doch
ich
jump
weg
Но
я
прыгаю
прочь.
Dreck
am
Stecken
um
Geschäft
zu
retten
Грязь
на
руках,
чтобы
спасти
бизнес,
Hier
geht's
um
echtes
Cash
Здесь
речь
идет
о
настоящих
деньгах.
Wer
hat
das
beste
Flex,
exzellent
У
кого
самый
лучший
флекс,
превосходно,
Steckklinge
Выкидной
нож.
Gangs
im
Brennpunkt,
Winterbanditen
Банды
в
горячей
точке,
зимние
бандиты,
Endsummen,
Pfändung
Итоговые
суммы,
конфискация.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kolja dominiak
Attention! Feel free to leave feedback.