Lyrics and translation Kalazh44 - Alles Tschisb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ratatata,
Kalazh
Рататата,
Калаш
Ah,
Goodfella
in?
am
Arsch
А,
браток,
в
заднице?
Mach
Druck
mit
ner
AK,
100
Bars
Давлю
с
АК,
100
тактов
Schuss
in
dein
Darm
Пуля
в
твой
кишечник
Kugeln
aus
allen
Bahnen
Пули
со
всех
сторон
Durch
Luftröhre
spuck
Töne,
Nutten
wollen
Test
Через
трахею
плюю
рифмами,
шлюхи
хотят
попробовать
Ich
bin
Chef
und
du
musst
Projektile
fressen
Я
босс,
и
ты
должна
глотать
свинец
Meine
Gegend
ist
am
Brennen,
hier
ist
Geld
Macht
Мой
район
в
огне,
здесь
деньги
- власть
Wenn
du
Geld
machst
erzähl
niemandem
bevor
sie
wegschnappen
Если
ты
делаешь
деньги,
никому
не
говори,
прежде
чем
они
их
отнимут
Weltstadt,
seltsam,
alles
unter
Hand
Мировой
город,
странно,
всё
под
контролем
Anfang
20
fünf
Nullen
Summen
unerkannt
Начало
20,
пять
нулей,
суммы
незамечены
Haben
dich
stark
Drogenszenerie
Profi
im
Gebiet
Крепко
подсел
на
наркотики,
профи
в
этой
области
Hungrig
und
ich
hole
mir
dein
Kies
Голоден,
и
я
заберу
твоё
бабло
Aus
Strophen
Artillerien,
dieser
Typ
drückt
Feuer
Из
строк
артиллерия,
этот
парень
стреляет
Heißt
Brate:
Leichname,
der
Besuch
wird
Teuer
Значит,
братан:
трупы,
визит
станет
дорогим
Gangzeichen-Member,
ich
seh
live
was
ich
rappe
Член
банды,
я
вижу
вживую
то,
о
чём
читаю
рэп
Ich
geh
raus
jeder
Tag
schaut
graumatt
aus
Выхожу
каждый
день,
всё
выглядит
серо-матовым
Zwischen
Drogen
und
Kaufhausraub
Между
наркотиками
и
ограблениями
универмагов
Leben
ist
hart,
Tag
für
Tag
Staub
auf
Kraut
Жизнь
тяжела,
день
за
днём
пыль
на
траве
Wenn
wir
auftauchen,
lauf,
wir
hauen
einen
drauf,
Hektik
Когда
мы
появляемся,
беги,
мы
наваливаемся,
суета
Überall
Dopedealer,
der
Asphalt
kalt
spiegelt
den
Flow
wieder
Везде
наркодилеры,
холодный
асфальт
отражает
мой
флоу
Auf
22er
Chrom
dreh
ich
Blunts
in
EU,
mein
Team
AHUU
На
22-х
хромированных
кручу
бланты
в
ЕС,
моя
команда
AHUU
Ich
geh
raus
jeder
Tag
schaut
graumatt
aus
Выхожу
каждый
день,
всё
выглядит
серо-матовым
Zwischen
Drogen
und
Kaufhausraub
Между
наркотиками
и
ограблениями
универмагов
Leben
ist
hart,
Tag
für
Tag
Staub
auf
Kraut
Жизнь
тяжела,
день
за
днём
пыль
на
траве
Wenn
wir
auftauchen,
lauf,
wir
hauen
einen
drauf,
Hektik
Когда
мы
появляемся,
беги,
мы
наваливаемся,
суета
Überall
Dopedealer,
der
Asphalt
kalt
spiegelt
den
Flow
wieder
Везде
наркодилеры,
холодный
асфальт
отражает
мой
флоу
Auf
22er
Chrom
dreh
ich
Blunts
in
EU,
mein
Team
AHUU
На
22-х
хромированных
кручу
бланты
в
ЕС,
моя
команда
AHUU
Wir
überfliegen
den
Markt
nach
Paris
Мы
облетаем
рынок
в
Париж
Mach
paar
Riesen
auf
Promi-Partys,
Abiatics,
Camouflagekicks
Делаем
кучу
бабок
на
вечеринках
знаменитостей,
Abiatics,
кроссовки
цвета
хаки
16
zu
9 beste
Optik
plus
heftigster
Act
auf
deutsch
16
к
9 лучшая
оптика
плюс
самый
мощный
акт
на
немецком
Aus
911er
Colt
ziehen
in
Jack
Wolfskin
Из
911
Colt
стреляем
в
Jack
Wolfskin
So
fleißig,
Bullen
wollen
uns
hopps
nehmen
Так
усердно,
копы
хотят
нас
поймать
Aber
egal
ich
macht
die
Nacht
wie
Tag
Но
всё
равно
я
делаю
ночь
как
день
Vögel
sind
am
singen
- 31er,
Nachtigall
Птицы
поют
- 31-й,
соловей
Was
du
machst
ist
scheiß
egal,
der
Rubel
rollt,
pures
Gold
Что
ты
делаешь,
вообще
неважно,
деньги
текут
рекой,
чистое
золото
Visa
Plastikkarte
Пластиковая
карта
Visa
Ich
mach
ein
Batzen
bar,
und
hau
wieder
rein
Я
делаю
кучу
наличных
и
снова
вкладываюсь
Geldhaufen
wie
Scheich,
ohne
Pause
am
reimen
Куча
денег,
как
у
шейха,
без
остановки
рифмую
Unser
Leben
Hollywood,
Bankjob,
[?]
Наша
жизнь
- Голливуд,
ограбление
банка,
[?]
Sirenen,
sie
rennen
vor
Streife,
Grammweise
Сирены,
они
бегут
от
полиции,
граммами
Schritt
für
Schritt
zu
F430
Шаг
за
шагом
к
F430
Ich
geh
raus
jeder
Tag
schaut
graumatt
aus
Выхожу
каждый
день,
всё
выглядит
серо-матовым
Zwischen
Drogen
und
Kaufhausraub
Между
наркотиками
и
ограблениями
универмагов
Leben
ist
hart,
Tag
für
Tag
Staub
auf
Kraut
Жизнь
тяжела,
день
за
днём
пыль
на
траве
Wenn
wir
auftauchen,
lauf,
wir
hauen
einen
drauf,
Hektik
Когда
мы
появляемся,
беги,
мы
наваливаемся,
суета
Überall
Dopedealer,
der
Asphalt
kalt
spiegelt
den
Flow
wieder
Везде
наркодилеры,
холодный
асфальт
отражает
мой
флоу
Auf
22er
Chrom
dreh
ich
Blunts
in
EU,
mein
Team
AHUU
На
22-х
хромированных
кручу
бланты
в
ЕС,
моя
команда
AHUU
Ich
geh
raus
jeder
Tag
schaut
graumatt
aus
Выхожу
каждый
день,
всё
выглядит
серо-матовым
Zwischen
Drogen
und
Kaufhausraub
Между
наркотиками
и
ограблениями
универмагов
Leben
ist
hart,
Tag
für
Tag
Staub
auf
Kraut
Жизнь
тяжела,
день
за
днём
пыль
на
траве
Wenn
wir
auftauchen,
lauf,
wir
hauen
einen
drauf,
Hektik
Когда
мы
появляемся,
беги,
мы
наваливаемся,
суета
Überall
Dopedealer,
der
Asphalt
kalt
spiegelt
den
Flow
wieder
Везде
наркодилеры,
холодный
асфальт
отражает
мой
флоу
Auf
22er
Chrom
dreh
ich
Blunts
in
EU,
mein
Team
AHUU
На
22-х
хромированных
кручу
бланты
в
ЕС,
моя
команда
AHUU
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GRINGO44, KALAZH44
Attention! Feel free to leave feedback.